Look, the only reason I'm even in this country is because of this OAS conference. |
Единственная причина, по которой я нахожусь в этой стране это конференция ОАГ. |
You don't need a reason for that. |
Для этого не нужна была какая-то причина. |
That's another reason I hate those places. |
Еще одна причина, почему я ненавижу такие места. |
There's a reason our Fae tales end with a magic kiss. |
Есть причина, почему Фэйские сказки заканчиваются волшебным поцелуем. |
Now, there must be some reason why you would want to be involved with a man with limitations. |
Знаешь, должна быть какая-то причина, по которой ты хочешь встречаться с мужчиной с ограниченными способностями. |
That's the only reason to play. |
Это единственная причина, чтобы играть. |
I left Isabelle... for a reason. |
Я расстался с Изабель... была причина. |
At least you got a reason for being here. |
У тебя, по крайней мере, есть причина находиться здесь. |
There's got to be a reason why. |
Должна же быть причина, почему. |
No, I had a reason. |
Нет, у меня была причина. |
He must have been removed for a reason. |
Должна быть причина, почему его удалили. |
I'm the reason that Aria and Ezra broke up. |
Я причина, по которой расстались Ария и Эзра. |
There's a psychological reason why she hates this car. |
Есть психологическая причина ненависти к этой машине. |
There must be some reason why he isn't handling it this time. |
Должна быть причина, почему он не занимается этим и теперь. |
The only reason he let me out was 'cause I promised I could keep curfew. |
Единственная причина, по которой он разрешил мне выйти - моё обещание успеть к комендантскому часу. |
There is a reason they called him the ripper. |
И это причина по которой его называют мясником. |
The only reason Stefan left with Klaus... was so that he could save Damon's life. |
Единственная причина, по которой Стэфан ушел с Клаусом, была такова, чтобы спасти жизнь Дэймону. |
There's a reason you kept it. |
Есть причина, по которой ты сохранила его. |
And a reason your father took the liberty of making an alteration to it. |
И причина, по которой твой отец взял на себя смелость, внести в него изменения. |
I mean, West is the only person with any reason to kill Tiffany Greenwood. |
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. |
The one reason he hasn't turned on her yet: love. |
Есть только одна причина, по которой он не свидетельствует против нее - это любовь. |
The reason Jonathan has refused to take a plea is his concern for her. |
Причина, по которой Джонатан отказался подавать заявление - его интерес к ней. |
Well, there was another reason that I... |
И еще есть другая причина, по которой я... |
Homer, the reason I hate this car is... |
Гомер, причина, по которой я ненавижу машину... |
The reason Lilith wanted you there in the first place. |
Изначальная причина, по которой Лилит хотела отправить тебя туда. |