Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
Look, the only reason I'm even in this country is because of this OAS conference. Единственная причина, по которой я нахожусь в этой стране это конференция ОАГ.
You don't need a reason for that. Для этого не нужна была какая-то причина.
That's another reason I hate those places. Еще одна причина, почему я ненавижу такие места.
There's a reason our Fae tales end with a magic kiss. Есть причина, почему Фэйские сказки заканчиваются волшебным поцелуем.
Now, there must be some reason why you would want to be involved with a man with limitations. Знаешь, должна быть какая-то причина, по которой ты хочешь встречаться с мужчиной с ограниченными способностями.
That's the only reason to play. Это единственная причина, чтобы играть.
I left Isabelle... for a reason. Я расстался с Изабель... была причина.
At least you got a reason for being here. У тебя, по крайней мере, есть причина находиться здесь.
There's got to be a reason why. Должна же быть причина, почему.
No, I had a reason. Нет, у меня была причина.
He must have been removed for a reason. Должна быть причина, почему его удалили.
I'm the reason that Aria and Ezra broke up. Я причина, по которой расстались Ария и Эзра.
There's a psychological reason why she hates this car. Есть психологическая причина ненависти к этой машине.
There must be some reason why he isn't handling it this time. Должна быть причина, почему он не занимается этим и теперь.
The only reason he let me out was 'cause I promised I could keep curfew. Единственная причина, по которой он разрешил мне выйти - моё обещание успеть к комендантскому часу.
There is a reason they called him the ripper. И это причина по которой его называют мясником.
The only reason Stefan left with Klaus... was so that he could save Damon's life. Единственная причина, по которой Стэфан ушел с Клаусом, была такова, чтобы спасти жизнь Дэймону.
There's a reason you kept it. Есть причина, по которой ты сохранила его.
And a reason your father took the liberty of making an alteration to it. И причина, по которой твой отец взял на себя смелость, внести в него изменения.
I mean, West is the only person with any reason to kill Tiffany Greenwood. Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд.
The one reason he hasn't turned on her yet: love. Есть только одна причина, по которой он не свидетельствует против нее - это любовь.
The reason Jonathan has refused to take a plea is his concern for her. Причина, по которой Джонатан отказался подавать заявление - его интерес к ней.
Well, there was another reason that I... И еще есть другая причина, по которой я...
Homer, the reason I hate this car is... Гомер, причина, по которой я ненавижу машину...
The reason Lilith wanted you there in the first place. Изначальная причина, по которой Лилит хотела отправить тебя туда.