There is a reason that we have these guidelines. |
Существует причина, почему у нас есть эти рекомендации. |
There's a reason why I asked Hope and Ken to join us. |
Есть причина, почему я попросила Хоуп и Кена присоединиться к нам. |
He's the reason Jangles is coming in the first place. |
Он - первая причина того, что придет Перезвон. |
And then there's the real reason. |
Ладно, а вот настоящая причина. |
We're under quarantine for a reason. |
Мы в карантине значит есть причина. |
But the reason I'm hands-off is because I've never had to worry about you. |
Но причина, по которой, я делаю так, в том, что мне никогда не приходилось за тебя беспокоиться. |
That both sides have a reason Not to go to court. |
Что у обеих сторон есть причина не доводить до суда. |
But it is her first year as president, so she does have a reason to obsess. |
Но это её первый год в роли президента и у неё есть причина быть одержимой. |
Nora brought home steaks from the butcher shop so you would have a reason to call him. |
Нора принесла стейки из мясной лавки, так что у тебя есть причина позвонить ему. |
Well, that sounds like an urgent reason for killing you. |
О, это как раз вполне подходящая причина, чтобы убить тебя. |
No, that's not the reason for this. |
Нет, причина не в нем. |
As if I needed another reason to love you. |
Если бы мне нужна была еще причина любить тебя... |
I think that's reason enough. |
Я думаю, что это веская причина. |
Anyway, there's another reason I asked you to come in. |
В любом случае, есть другая причина почему я вызвал тебя. |
There's a reason we don't try, Rus. |
Есть причина, почему мы не пытаемся. |
There's a reason why you are his second-in-command. |
Есть причина, по которой ты его заместитель. |
If Jake didn't tell you, he must have had a reason. |
Если Джейк не рассказал, значит у него была на то причина. |
Whatever the reason, your visit meant a lot to them, Brody. |
Какова бы не была причина, твой визит много значит для них Броуди. |
Any reason why we shouldn't just take off? |
Есть какая-либо причина, по которой мы не можем немедленно стартовать? |
All the more reason to bring this city to its knees. |
Еще одна причина поставить этот город на колени. |
Well, that's a good reason. |
Что ж, это уважительная причина. |
I suppose that's a good enough reason to put half a pound of explosive under his car. |
Я предполагаю, что это достаточная причина чтобы подложить полфунта взрывчатки под его автомобиль. |
I do not need a reason to talk to shepherd. |
Мне не нужна причина, чтобы поговорить с Шепардом. |
There was a reason she called me. |
У неё была причина позвонить именно мне. |
There was a good reason that grandpa Jack gave me that rock. |
Наверное была серьезная причина, если дед оставил мне тот камень. |