She's the reason you wanted to turn. |
Она причина, из-за которой ты хотел, чтобы я тебя обратила... |
Whatever the reason, nothing Justifies what happened here. |
Ни одна причина не сможет оправдать то, что здесь произошло. |
There's a reason that those first ten amendments were passed. |
Вот причина того, что эти первые десять поправок к Конституции были приняты. |
And the only reason I know your name is the reason no one is heading our television department. |
А причина, по которой знаю твоё, идентична причине отсутствия главы ТВ отдела. |
No, I believe each of us must find a reason to truly embrace life, and for me, Sophie is that reason. |
Нет, я верю, что каждый из нас должен найти причину, чтобы полностью объять жизнь, и для меня, Софи эта причина. |
It wasn't the only reason, and life is not simple, one reason narratives. |
Это была не единственная причина, в жизни не бывает простых истории с одной причиной. |
You're here for one reason and one reason only - to work on the q.E.D. |
Ты тут по одной причине, и эта причина - работа над К.Э.Д. |
There's a reason professional athletes turn to performance-enhancing drugs and a reason why they were banned. |
Есть причина, по которой профессиональные спортсмены принимают перед выступлением допинг, и есть причина, почему он запрещен. |
Or there was another reason why they couldn't leave yet, and that reason got him killed. |
Или была другая причина, которая мешала им сбежать, и по этой же причине его убили. |
The reason you want to change doctors is the exact reason you should remain with me. |
Причина, по которой вы хотите поменять врачей, это именно та причина, по которой вам следует остаться со мной. |
If there is a reason for Valentino to stop one day, that's the reason - That this is not a world made for him. |
Если есть причина, по которой Валентино суждено когда-то уйти, то она заключается в том, что этот мир не для него. |
She's the reason I survived, the reason I made it out. |
Она причина того, что я выжил, причина того, что я справился. |
You've got a reason... a reason to walk out that door. |
У тебя есть причина... чтобы выйти за эту дверь. |
The whole reason I'm here, the reason my brothers are here, is so I can get to know you better. |
Причина, по которой я здесь, это мои братья, и то что я могу узнать тебя получше. |
It wasn't the only reason, and life is not simple, one reason narratives. |
Это была не единственная причина, в жизни не бывает простых истории с одной причиной. |
The main reason for this is the limited staff and financial capacity of the United Nations at the country level. |
Основная причина этого заключается в том, что на страновом уровне кадровые ресурсы и финансовые возможности Организации Объединенных Наций являются ограниченными. |
The other reason for satisfaction is the first ratification of the amendments to the Rome Statute, by San Marino. |
Другая причина для удовлетворения - первая ратификация поправки к Римскому статуту со стороны Сан-Марино. |
I left for a reason, and that reason hasn't changed. |
Для моего ухода была причина, и эта причина не изменилась. |
And my reason for this, my reason is for one that you may share possibly. |
И причина этому, причина которую вы возможно разделяете. |
I need to have the reason, and the reason has to be by saying something through the music. |
У меня должна быть причина, и причина должна быть в выражении чего-то музыкой. |
The reason why, the reason with her... |
Причина, по которой... причина... |
The reason many people marry the reason they got married was to start a family. |
Причина, по которой люди вступают в брак причина, по которой они поженились - это создание семьи. |
Well, yes, that may be true too. That's not what I meant. No, there is another reason and a more important reason. |
Есть еще одна причина, гораздо более важная, хотя, должен признаться, скорее для нас, нежели для тебя. |
The reason why there is a lot of people worry about, there is fear is not without reason. |
Причина, почему есть много людей волнует, есть страх не без оснований. |
The reason why it didn't is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |