Is there any reason why I shouldn't Smash your face right now. |
Есть ли причина, почему я не должен вмазать тебе сейчас. |
As if I need a reason to show you my affection, or appreciation for running a small errand at the airport. |
Разве мне нужна причина чтобы выразить свою привязанность... или признательность за выполнение мелкого поручения в аэропорту. |
So you have reason to be afraid. |
Так у вас есть причина бояться. |
But that's the reason why we're here. |
Но это и есть причина, почему мы здесь. |
When there is a reason it's understandable. |
Когда есть причина, я понимаю. |
There's one other reason why he might pick the same rooftop. |
Есть ещё одна причина, почему он выбрал эту крышу. |
That's the only reason she went out with anybody. |
На самом деле, это единственная причина, по которой она вообще с кем-либо встречалась. |
I can't think of a reason. |
Что-то никакая веская причина в голову не приходит. |
'Cause I'm pretty sure there's a different reason you chose to help us. |
Просто я уверен, что была какая-то другая причина, по которой ты согласилась помочь. |
All the more reason we need to keep our mouths closed. |
И это ещё одна причина держать язык за зубами. |
But we argue that is the very reason they cannot be tested again. |
Но мы будем утверждать, таким образом, что это - та самая причина, по которой образцы невозможно исследовать еще раз. |
There's a reason he came back in time to find her. |
Была причина, по которой он отправился назад во времени искать ее. |
I'm the reason the word was invented. |
Я - причина, по которой это слово придумали. |
You're the reason I was able to control it. |
Ты, причина, по которой я смог это контролировать. |
No, Kate, that's not the reason. |
Нет, Кейт, причина не в этом. |
We need someone who he knows has a real reason to kill him. |
Нужен кто-то, у кого есть реальная причина убить его. |
I need a reason to not do total body irradiation. |
Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение. |
It's given us a reason to stay together. |
Благодаря ему у нас появилась причина быть вместе. |
I really don't think that is the reason why. |
Я честно не думаю, что причина в этом. |
Was the reason because you were the only member? |
И причина в том, что ты была его единственным членом? |
So maybe it's a good reason not to join the travel team. |
Может это подходящая причина отказаться от игр на выезде. |
Yet another reason why Lois made no sense. |
Ещё одна причина, почему Лоис бессмысленна. |
The only reason Valentine took him captive is because I care about him. |
Единственная причина, по которой он его забрал, - потому что он мне важен. |
The reason you were treating me like a stranger... |
Причина твоего обращения со мной, как с незнакомкой... |
This, all of this, is happening for a reason. |
Есть причина, почему все это произошло. |