Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
References to the texts of the relevant provisions have been included in the answers to each question. Ссылки на тексты соответствующих положений включены в ответы на каждый вопрос.
The key question is whether sufficient political maturity and preparedness exist to initiate this process or whether such a decision is still premature. Главный вопрос заключается в том, достигнут ли уже достаточный уровень политической зрелости и готовности для начала этого процесса или такое решение по-прежнему является преждевременным.
It is a general rule-of-law question affecting all communities. Это общий вопрос законности и правопорядка, затрагивающий все общины.
The important question is who owns these two Mi-8T helicopters and spare parts? Вопрос заключается в том, кому принадлежат эти два вертолета Ми-8Т и запасные части к ним?
The question of the transition from relief activities to the promotion of development is crucial. Важное значение имеет вопрос о переходе от деятельности по оказанию чрезвычайной помощи к содействию развитию.
The question of bottlenecks on the Swiss rail network will also be part of this overall approach. При оценке общей ситуации будет также изучен вопрос об узких местах в швейцарской железнодорожной сети.
The question of sustainability is often raised for countries with current-account deficits significantly above their GDP growth rates. Вопрос о приемлемости часто встает для стран, в которых уровень дефицита по текущим операциям значительно превышает темпы роста ВВП.
Another item discussed was the question of developing indicators for measuring the progressive realization of the right to education. Эксперты также изучили вопрос о разработке показателей для измерения постепенной реализации права на образование.
An important question in that regard was what forms of budgetary allocations were needed to achieve pro-poor growth without diminishing macroeconomic performance. Важным в этой связи является вопрос о том, какого рода бюджетные ассигнования необходимы для достижения ориентированного на интересы неимущих экономического роста без ухудшения макроэкономических показателей.
He posed the question of what possibilities there were for a better sharing of those risks. Он поставил вопрос о том, как лучше распределять такие риски.
The Council has addressed itself to the question of better management and use of that information. Совет, в свою очередь, рассмотрел вопрос о более эффективной обработке и использовании этой информации.
This was a question of policy space. Это вопрос о поле для политического маневра.
The Commission discussed the question of the standard of proof that it would apply in its investigations. Комиссия обсудила вопрос о стандартах доказывания, которые она будет применять в ходе своих расследований.
An important issue was the question of control over land. Важным вопросом был вопрос о контроле над землей.
However, the question of security had to be improved for the safety of Ministers. Однако для обеспечения охраны министров необходимо было решить вопрос о безопасности.
Customs declaration cards completed by all departing and arriving passengers include a question relating to the transfer of currency. Таможенные декларации, заполняемые всеми отъезжающими и прибывающими пассажирами, включают в себя вопрос, касающийся перевозки валютных средств.
In our view, the report provides an adequate answer to the question concerning the criminalization of the financing of terrorism. По нашему мнению, доклад содержит адекватный ответ на вопрос относительно введения уголовной ответственности за финансирование терроризма.
This question was answered in paragraph 1. Ответ на этот вопрос содержится в пункте 1.
This is a question of consistency for the Council and for the international community. Для Совета и для международного сообщества это вопрос последовательности выполнения решений.
Thirdly, the question of Kosovo must be addressed from a regional perspective. В-третьих, вопрос о Косово должен рассматриваться в региональной перспективе.
Another question was how to facilitate the marketing and adaptation of advanced technology in the countries of the South. Еще один вопрос заключается в том, как способствовать сбыту и адаптации совре-менных технологий в странах Юга.
The legal provisions and relevant supervision and declaration mechanisms have been touched upon in the reply to question 1.3 above. Юридические положения и соответствующие механизмы контроля и декларирования затронуты в ответе на вопрос 1.3 (см. выше).
The Committee is referred to the reply to question 2.1. Просьба см. ответ на вопрос 2.1.
The Syrian Government has taken note of this question and will inform the Committee of any action it takes in that regard. Правительство Сирии приняло к сведению этот вопрос и будет информировать Комитет о всех мерах, принятых в этой связи.
To sum up the response to this question Article 39 of the RA Criminal Code should be recalled again. В заключение для ответа на этот вопрос необходимо вновь обратиться к статье 39 Уголовного кодекса Республики Армения.