| I care because Jack put the question in. | Не все равно, потому что этот вопрос придумал Джек. |
| I have a high-level accounts question. | У меня есть вопрос о клиенте высокого уровня. |
| Mr. Philbrick, since defense raises the question... | Что ж, мистер Филбрик, раз защитник поднял этот вопрос... |
| Somebody ask me the next question before I get bored. | Кто-нибудь, задайте мне следующий вопрос до того, как мне станет скучно. |
| The question of transformation in Africa really is a question of leadership. | Вопрос преобразования в Африке в действительности вопрос лидерства. |
| The question of prevailing legal instrument is still under discussion. | Вопрос о правовом документе, имеющем преимущественную силу, по-прежнему находится на обсуждении. |
| There is no question of serious discrimination of women in rural areas. | В связи с этим вопрос о серьезной дискриминации в отношении женщин, проживающих в сельских районах, не возникает. |
| We question your legitimacy, Mr. Feng. | У нас есть вопрос насчёт Вашей легитимности, мистер Фэн. |
| I shouldn't have answered the question. | Мне не нужно было отвечать на тот злополучный вопрос. |
| You don't even know the question. | Ты даже не знаешь, в чем состоит вопрос. |
| Answer their question with your own question... and then answer that question. | Отвечай на их вопросы своим вопросом, а потом отвечай на свой вопрос. |
| Far more important than the question of so-called independence is the question of adequate and ongoing funding. | Гораздо важнее вопроса о так называемой независимости вопрос о достаточном и регулярном финансировании. |
| The doctor asked me question after question! | И доктор задавал мне вопрос за вопросом! Совсем меня запутал. |
| And like all the best psychiatrists, he knew how to answer a question with a question. | И как и все лучшие психиатры он отлично умел отвечать вопросом на вопрос. |
| Don't answer my question with a question. | Не отвечай вопросом на вопрос, просто ответь на вопрос. |
| I must answer Your Majesty's question with another question. | Я должна ответить Вашему Величеству вопросом на вопрос. |
| Another question that could be improved by using this procedure is the 2001 Census 'relationship' question. | Еще одним аспектом, который может быть усовершенствован благодаря использованию данной процедуры, является вопрос "связь" программы переписи 2001 года. |
| A particularly sensitive question in the FRY and in S&M is the question of refugees. | Особенно чувствительным в СРЮ и СиЧ является вопрос беженцев. |
| To answer this question, we can phrase another question. | Чтобы ответить на этот вопрос, мы можем задать вопрос по-другому. |
| Somehow I suspect my question relates to the question. | Я подозреваю, что мой вопрос как-то связан с нашим вопросом. |
| Good. You answer a question with a question. | Теперь ты еще и вопросом на вопрос отвечаешь. |
| You asked me a question, I'm answering your question. | Ты задала вопрос, я дал тебе ответ. |
| In particular, the Committee discussed the question of a draft statute on that question. | В частности, Комитет обсуждает вопрос о подготовке проекта уложения по данному вопросу. |
| The Belarusian Government states that the question of extenuating circumstances can be considered in conjunction with the question of penalties. | То же правительство заявляет, что вопрос о смягчающих ответственность обстоятельствах может быть рассмотрен во взаимосвязи с вопросом о мерах наказания. |
| The question of population was a question of development. | Вопрос народонаселения является одним из вопросов развития. |