That's a very difficult question to answer, Ping-Cho. |
Это очень сложный вопрос, Пин-Чо. |
'Cause your question is awkward. |
Потому что твой вопрос - неловкий. |
You look like you have a question. |
У вас как будто есть вопрос. |
I'm not lecturing. I'm asking you a question. |
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
I just thought it would be worth it to float the question. |
Я просто подумала, что стоит поднять этот вопрос. |
But before I do, I need you to answer one question. |
Но перед этим, ты должна ответить на один вопрос. |
If Klaus asks you one wrong question, whole thing falls apart. |
Если Клаус задаст один неправильный вопрос, всё пойдет не так. |
Mr. Marik, if you question my decisions once more, I'll order you off this bridge. |
Мистер Марик, если вы еще раз проигнорируете мой вопрос, я прикажу вам покинуть мостик. |
I'll have a nice swim... and ponder your question. |
Я сейчас искупаюсь и обдумаю твой вопрос. |
A serious question needs a serious answer. |
На серьёзный вопрос нужно отвечать серьёзно. |
Answer the question, Dante, just like we practiced. |
Ответь на вопрос, Данте, как мы репетировали. |
Apparently this was a burning question on everyone's mind. |
Очевидно, что для всех это был животрепещущий вопрос. |
And there's the question of your own adultery. |
И этот вопрос о вашем собственном прелюбодеянии. |
Our guest asked you a question, brother Gundersen. |
Наш гость задал тебе вопрос, брат Гюндерсен. |
Now, listen to this question carefully. |
Теперь, слушай этот вопрос внимательно. |
The question isn't whether or not I should be made regent. |
Вопрос не в том, стать мне или нет лидером. |
In short, to answer your question... money. |
Короче говоря, отвечая на ваш вопрос, - деньги. |
I am unable to answer that question. |
Я не в состоянии ответить на этот вопрос. |
That's a question that will haunt me forever. |
Этот вопрос будет мучить меня всегда. |
The question is about Graham-Dixon, who made a programme about Caravaggio. |
Вопрос про Грэхема-Диксона, который снял передачу про Караваджо. |
If you did, then the question would be meaningless. |
Тогда вопрос не имел бы смысла. |
Mademoiselle I have a question that is most delicate. |
Мадемуазель, у меня деликатный вопрос. |
I ask myself a question that came into my mind, you know, so suddenly. |
И тут я задаю себе вопрос, который приходит в голову непроизвольно. |
And so I ask myself another question. |
И я задаю себе другой вопрос. |
Is not a question of your record in past struggles. |
Это не вопрос ваших былых заслуг в прошедших битвах. |