Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
See answer to question 39. Czech Republic. Хорватия. См. ответ на вопрос 39. Чешская Республика.
The primary question is whether those fighting foreign occupation are terrorists or freedom fighters. Главный вопрос заключается в том, кем являются те, кто борется с иностранной оккупацией, - террористами или борцами за свободу.
Response bias arises if a census question is systematically misunderstood by many respondents. Ошибки в ответах возникают тогда, когда тот или иной вопрос переписи систематически неправильно понимается многими респондентами.
The question who constitutes a humanitarian worker highlights another layer of complexity. Вопрос о том, какие сотрудники относятся к категории гуманитарного персонала, привносит дополнительную сложность.
The question of pricing for data disseminated through the Internet was also considered. ЗЗ. Кроме того, был рассмотрен вопрос об установлении цен на данные, распространяемые через Интернет.
Second is the question of administrative feasibility. Второй вопрос касается возможности его осуществления в управленческом плане.
Thus the question of form is not decisive. Таким образом, этот вопрос формы не имеет решающего значения...».
The question of who commissions research is important. Важное значение имеет вопрос о том, кто заказывает то или иное исследование.
All replies to the question of current production were negative. Все ответы на вопрос о каком-либо производстве в настоящее время были негативными.
At present, the Liberian question clearly has two sides. В настоящее время очевидно, что вопрос о Либерии имеет два аспекта.
The whole question should therefore be reconsidered. В связи с этим предлагается рассмотреть весь вопрос в комплексе еще раз.
We think that this very important, even crucial question requires our further attention. Мы считаем, что это очень важный - и даже решающий - вопрос, требующий нашего постоянного внимания.
This remains an open question and deserves further analytical work. Этот вопрос остается открытым и заслуживает дальнейшего изучения в рамках аналитической работы.
Last but not least is the question of urgency. Последним по порядку, но не по значению, является вопрос о срочности.
Another question is what would actually constitute a weapon in space. Еще один вопрос заключается в том, что конкретно можно считать оружием в космосе.
Answering this question involves difficult trade-offs between often competing factors. Для ответа на этот вопрос необходимо искать компромиссные варианты между зачастую конкурирующими факторами.
The question was how to move from rhetoric to action. Вопрос заключается в том, как перейти от риторики к практическим действиям.
For information about the action plan see question 13. Информацию об этом плане действий см. в ответе на вопрос 13.
Cross-border agreements typically address the question of scope, although different approaches are taken. В соглашениях о трансграничной несостоятельности, как правило, рассматривается вопрос о сфере охвата, хотя могут применяться различные подходы.
Another important issue was the question of how relief and rehabilitation affected development. Другой важный вопрос касается того, каким образом деятельность по оказанию помощи и восстановлению затрагивает процесс развития.
This raised the question of whether they should operate more independently. Это вызывает вопрос о том, должны ли они действовать на более независимой основе.
There are no data of national coverage to answer this question. Данные по этому вопросу в масштабах страны отсутствуют, поэтому точно ответить на этот вопрос не представляется возможным.
This requirement raises a definitional question in the context of GMOs. В связи с этим требованием возникает вопрос об определениях, относящихся к ГИО.
His delegation considered that its question had not been adequately answered. Его делегация считает, что она не получила адекватного ответа на этот вопрос.
Likewise, the question of so-called political prisoners is perceived subjectively. Аналогичным образом, вопрос о так называемых политических заключенных имеет под собой субъективную основу.