Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
The question remains whether such events should be included in an international crime classification system. Возникает вопрос, должны ли такие события включаться в международную систему классификации преступлений.
Some countries, for instance, Latvia, did not reply to the question. Некоторые страны, например Латвия, на этот вопрос не ответили.
However, neither of these options would resolve the question of the legal basis for the derogation. Тем не менее оба этих варианта не решат вопрос о правовой основе разрешения на невыполнение обязательства.
The question of investment of the Fund will be considered by the Finance Committee during the eighteenth session. Вопрос об инвестировании средств Фонда будет рассматриваться Финансовым комитетом на восемнадцатой сессии.
Then the question is how you prioritize it. Затем встает вопрос о приоритизации отзывов.
In answer to a question from the Committee, he confirmed that the family codes in Tigray and Oromia regional states clearly prohibited polygamy. Отвечая на вопрос Комиссии, он подтверждает, что семейные кодексы в Тыграе и Оромии прямо запрещают полигамию.
Many legal proceedings were said to be unreasonably protracted (question 19 of the list of issues). Утверждается, что многие процессуальные действия неоправданно затягиваются (вопрос 19 перечня вопросов).
How the follow-up was carried out would depend on the Committee's response to that question. Каким образом будут выполняться последующие действия, зависит от того, какой ответ даст Комитет на этот вопрос.
He asked whether his delegation was correct in understanding that the Committee's question implied that such separation might not be considered adequate. Оратор спрашивает, правильно ли его делегация понимает вопрос Комитета как подразумевающий, что такое разделение вряд ли можно считать адекватным.
Another question related to the role that material accountancy can play in verification which is more difficult due to imprecise nuclear material accounting systems. Еще один вопрос касался той роли, какую может играть в проверке учетность материала, которая является более трудным делом из-за неточных систем учета ядерных материалов.
The present section helps answer this question. Настоящий раздел поможет дать ответ на этот вопрос.
The CCNR was asked to provide more information on these devices to allow the question to be considered at the next session. К ЦКСР была обращена просьба предоставить дополнительную информацию об этих приборах, с тем чтобы данный вопрос можно было рассмотреть на следующей сессии.
The question of participation requires further consultations. Вопрос о представленности требует проведения дополнительных консультаций.
The State party had not given a clear reply to the question asking whether it planned to abolish polygamy. Государство-участник не дало четкого ответа на вопрос о том, планирует ли оно запретить многоженство.
He therefore failed to understand why the question had been raised. Поэтому он не понимает, почему был задан этот вопрос.
There might be a question whether any issue, or what issue, is ripe for negotiations. Можно было бы спросить, является ли какой-либо вопрос назревшим для переговоров и какой именно.
It is not a question of all or nothing. Это не вопрос типа "или все, или ничего".
The question of the inclusion of present stocks of fissile material in the scope of a future FMCT is relevant to this debate. К этим дебатам имеет отношение вопрос о включении в сферу охвата будущего ДЗПРМ нынешних запасов расщепляющегося материала.
The question of the next enlargement is only a part of the larger revitalization puzzle. Вопрос о следующем расширении являет собой лишь часть более крупной активизационной головоломки.
Its prolonged inaction and paralysis are placing the Conference at risk and calling its relevance into question. Ее затянувшееся бездействие и паралич ставит ее под угрозу, а также ставят под вопрос ее актуальность.
For various reasons the question of means of evacuation is of enormous importance to the inland navigation industry. По ряду причин вопрос о "средствах для эвакуации" является чрезвычайно важным для внутреннего судоходства.
Delegations were asked to give some thought to the question, and it should also be discussed by the informal working group on the training of experts. Делегациям было предложено продумать этот вопрос, который должен быть также изучен неофициальной рабочей группой по подготовке экспертов.
Most of respondents replied 'Yes' to this question. Большинство респондентов ответили на этот вопрос утвердительно.
The question of whether the NAMA registry could be upgraded to meet the needs of tracking REDD-plus results and payments was raised. Был поставлен вопрос о возможности обновления реестра НАМА, с тем чтобы он соответствовал потребностям отслеживания результатов деятельности в области СВОД-плюс и соответствующих платежей.
A question had been asked concerning the announced adoption of a new Penal Code. Был задан вопрос об объявленном принятии нового Уголовного кодекса.