Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
So I got a question for you about the Riley case. Итак, у меня к тебе есть вопрос по делу Райли.
I just got one question, guys. У меня только один вопрос, парни.
We'd like one of the children to ask a question. Хорошо, если кто-нибудь из детей задаст вопрос о предстоящих выборах.
She's fine, probably getting bored with the question. Она в норме и наверное, ей уже надоел этот вопрос.
The question of sleeping together did not come up until that night, and Juan Antonio was a little drunk. Вопрос о постели до этого вечера не поднимался ни разу. Хуан Антонио был немного навеселе.
There probably will be now since you didn't really answer the question. Теперь, возможно, будут раз вы не ответили на вопрос.
I don't even know why I asked that question. Я даже не понимаю почему я задаю тебе этот вопрос.
And, to answer your inevitable next question... yes, it is quite valuable. Сразу хочу ответить на твой следующий вопрос:... да, карта очень ценна.
It was the question they asked during the exam. И именно этот вопрос достался мне на экзамене.
That was my first question, too. Это был и мой первый вопрос.
The question is whether you want to make an example of them. Вопрос в том, не хочешь ли ты сделать из них пример для остальных.
It was a control question to set the baseline. Это был контрольный вопрос, чтобы установить базовую черту.
To what is your purpose is the question. Ради чего ВЫ здесь- вот в чем вопрос.
Well, everyone must ask you this question. Думаю, каждый хочет задать вопрос.
Don't make me answer that question, please. Не вынуждай меня отвечать на этот вопрос, пожалуйста.
Don't make me answer that question. Не заставляй отвечать на этот вопрос.
How? Good question for another day. Хороший вопрос, в другой раз.
Today, a reply was given to a question asked in silence twenty years ago by six million people. Сегодня дан ответ на вопрос, поставленный 20 лет назад шестью миллионами человек...
Well, I have a question for you. Хорошо, У меня есть вопрос для тебя.
Then they asked the same question. После был задан тот же вопрос.
I think this is an interesting question, much more complex than it may appear. Я думаю, это интересный вопрос и гораздо более сложный, чем может показаться.
We just have one quick follow-up question for you. У нас лишь один дополнительный вопрос к тебе.
Now I have a question for you, Mr. Jane. У меня есть к вам вопрос, мистер Джейн.
But whether they work is another question. Но как это работает - другой вопрос.
I decline to answer that question out of respect for your gender. Я отказываюсь отвечать на данный вопрос из уважения к твоему полу.