| So the first big question is about control. | Итак, первый мой вопрос о контроле. |
| Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein. | Ответ на первый вопрос был дан в 1926 году ученым по имени Оскар Клейн. |
| Well, when I asked myself this question a few years ago, I made an alarming discovery. | Когда несколько лет назад я задала себе этот вопрос, я сделала ошеломляющее открытие. |
| This question is always hard to answer. | Всегда очень трудно отвечать на этот вопрос. |
| Now, this was a dreaded question that I got asked a lot by locals while traveling. | Этот ужасный вопрос мне часто задавали во время путешествия местные жители. |
| But before I get started, I have a quick question for the audience. | Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории. |
| Chris Anderson: I've got a question. | Крис Андерсон: У меня вопрос. |
| That's my answer to the overpopulation question. | Это мой ответ на вопрос о перенаселении. |
| Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. | Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров. |
| The most incredible sort of mystery, I think, is now the question of what comes next. | Самой невероятная загадка, на мой взгляд, это вопрос о том, что придет следующим. |
| And I think it's a pretty valid question. | Думаю, это вполне справедливый вопрос. |
| And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. | И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
| The answer to that question changes depending on who's sitting around that table. | Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом. |
| Well, let me answer this simple question by giving you an example. | Позвольте мне ответить на этот вопрос примером. |
| Well, I got interested in this because it seemed to me that it was an obvious question. | Я заинтересовался этим, потому что мне казалось, что это очевидный вопрос. |
| Wait. One question, please. | Подожди. Один вопрос, прошу. |
| This you can ask by voice any question. | Теперь можно голосом задать любой вопрос. |
| And that question cleared the space. | И этот вопрос очистил для меня пространство. |
| And when we gave graduate engineers that question, they said it couldn't be done. | Когда мы задали этот вопрос выпускникам инженерных специальностей, они ответили, что это невозможно. |
| An obvious question, and you'll have an answer now in your heads. | Вопрос очевидный, и у вас уже наверняка есть ответ. |
| That was really the only question he had. | Это действительно был единственный его вопрос. |
| Well, that was the question that 19th century French physiologist Raphael Dubois, asked about this bioluminescent clam. | Этот вопрос в 19 веке французский физиолог Рафаэль Дюбуа задал в отношении биолюминесцентных двустворчатых моллюсков. |
| And by answering that question, I think we can take something extremely powerful away. | И отвечая на этот вопрос, мы можем выделить нечто очень сильное. |
| Which means we have been asking the wrong question. | Это значит, что мы задаём не тот вопрос. |
| Based on these findings, I have a question for you. | Основываясь на этой информации, я хочу задать вам вопрос. |