The question is whether it has a plausible exit strategy. |
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода. |
The answer to the first question is, the rule of law. |
Ответ не первый вопрос - верховенство закона. |
First, the question is not whether we can afford to provide health care or education for all, or ensure widespread homeownership. |
Во-первых, вопрос состоит не в том, можем ли мы позволить себе обеспечить здравоохранение или образование для всех, или предоставить широко распространенное домовладение. |
The question, rather, is how to organize society. |
Вопрос, скорее, состоит в том, как организовать общество. |
The question here is whether the American political system can meet the challenges that it faces, many of which it has aggravated. |
Вопрос заключается в том, сможет ли американская политическая система решить проблемы, с которыми она сталкивается и многие из которых она усугубила. |
The clock start as soon as the host finishes reading the first question. |
Таймер запускается, как только ведущий начинает читать первый вопрос. |
I know of some who only asked the second question. |
Мои племянники несколько раз задавали мне один и тот же вопрос. |
The annexation question also did not go away. |
Диссидентский вопрос также не был решён. |
The researchers' opinions differ over this question. |
Точки зрения исследователей на этот вопрос различны. |
She says, He told me to ask you a question... |
Говорит: «Мы ответили на Ваш вопрос. |
And the second question is related, but slightly different. |
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым. |
Which is a great question to be asked by National Geographic. |
Это и есть главный вопрос, который мне задали на «Нэшнл Джиографик». |
Whether recent developments in America's economy give reason for hope is now the question. |
Теперь стоит вопрос, дают ли недавние улучшения в экономике США нам повод для надежды. |
That leaves only the question of how knowledge of synthetic a priori propositions is possible. |
В его формулировке этот вопрос о знании сводится к вопросу о возможности синтетических суждений априори. |
But that's not really the question I'm asking. |
К сожалению, это не есть ответ на мой вопрос. |
That's exactly why I asked the question. |
Именно поэтому я и задал этот вопрос. |
It's a scientific question after all. |
По крайней мере, это научный вопрос. |
One of the students asked a question that just warmed my heart. |
Один из студентов задал вопрос, который согрел моё сердце. |
That's a great question for another time maybe. |
Отличный вопрос. Может, как-нибудь обсудим. |
To answer this question, we need to flip back in the family album to some baby pictures. |
Чтобы ответить на этот вопрос, перелистнём назад в семейном альбоме на некоторые фотографии из детства. |
It started with me posing a question to my graduate student, Severin Hacker. |
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. |
Matt Ridley: Mark, one question. |
Мэтт Ридли: Марк, один вопрос. |
Over dinner, I asked him an impertinent question. |
За ужином я задал ему неуместный вопрос. |
And then there's finally - there's the affordability question. |
В конце концов, существует также вопрос о доступности. |
I don't remember this being a security question. |
Не помню, чтобы выбирал этот вопрос. |