| I got a question here about a toothbrush. | У меня здесь вопрос относительно зубных щеток. |
| If it's a question of the doctor's character, I've got lots to say. | Если вопрос касается личности доктора, я много могу рассказать. |
| Okay, question number four, come on. | Итак, четвертый вопрос, давай. |
| Miss Jaymes, a question... thank you for doing this. | Мисс Джеймс, вопрос... Спасибо, что сделала это. |
| Excuse me, but your question is pointless | Простите меня, ваша светлость, но вопрос не имеет смысла. |
| Well... that's a good question, Jack. | Ну... это хороший вопрос, Джек. |
| You know, but all I'm asking is an innocent question. | Знаешь, я задам только один вопрос. |
| Though surprised by the invitation, I asked only one question of Jessie. | Меня удивила эта просьба, но я задал Джесси всего один вопрос. |
| It's a question of hygiene. | Это лишь вопрос гигиены, не вижу связи. |
| Let your wife answers the question. | Пусть ваша жена ответит на вопрос. |
| I have just one question for you. | У меня для тебя 1 вопрос. |
| Maybe it's time we let a professional answer that question. | Может быть, пришло время дать профессионалам ответить на этот вопрос. |
| Well, there's only one way for me to answer that question. | Ну, есть только один путь для меня, что бы ответить на этот вопрос. |
| The real question is, how do we tie the shooting to Killian and Gibbons. | Вопрос в том, как нам связать стрельбу с Киллианом и Гиббонсом. |
| The question is why'd you think she did. | Вопрос втом, почему он думает, что это она. |
| That's the question on everyone's lips. | Этот вопрос у всех на устах. |
| It's more a question of selecting to whom one will be faithful. | Но это скорее вопрос выбора, кому человек должен быть верен. |
| All right, well, I'll forgive that lie if you answer this next question honestly. | Ладно, я прощу эту ложь, есть вы честно ответите на следующий вопрос. |
| Of plant Earth, men have attempted to answer that question, and failed. | Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились... |
| Then there's one simple question for you to ponder. | Тогда ответь мне на один простой вопрос. |
| That's a pretty incriminating question, Bob. | Это довольно компрометирующие вопрос, Боб. |
| The question is the way that it defines you. | Вопрос в том, как это тебя изменило. |
| That question lay outside our area of inquiry. | Этот вопрос лежал за пределами нашей области исследования. |
| Maybe you could answer a question for all of us, regarding the backer of your investment. | Может вы ответите на вопрос относительно поручителя вашей инвестиции. |
| You know, you never answered my question. | Ты так и не ответил на мой вопрос. |