Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
That question has probably to be answered affirmatively. На этот вопрос, по-видимому, следует ответить утвердительно.
This question is at the heart of the transitional process to civilian rule. Этот вопрос является ключевым в рамках процесса перехода к гражданскому правлению.
In the final analysis, this whole question of humanitarian intervention comes in. В конечном счете вопрос сводится к гуманитарному вмешательству.
That in turn raised the question of ethnic minorities in a context of democracy based on the concept of majority. Это ставит фактически вопрос об этнических меньшинствах в контексте демократии, основанной на понятии большинства.
The question that remained was whether Africa would ever be industrialized at all. Сохраняющийся вопрос касается возможности индустриализации Африки вообще.
We have already referred to the question of working methods. Мы уже упоминали вопрос о рабочих методах.
The question of plans and time lines has been raised several times, by several members. Ряд присутствующих здесь неоднократно поднимал вопрос о планах и сроках.
That same question was again reiterated during the Millennium Summit discussions. Этот вопрос затрагивался и в ходе обсуждений в рамках Саммита тысячелетия.
Mr. Fall then addressed the question of how the provisions of the Convention could be implemented effectively. Г-н Фалль задал вопрос о том, каким образом обеспечить эффективное применение положений Конвенции.
Recent happenings have brought into question the value, the relevance and the future of multilateralism. Недавние события поставили под вопрос ценность, актуальность и будущее многосторонности.
The question of expansion is another important aspect that deserves our priority attention in the forthcoming discussions of the Working Group. Вопрос расширения Совета является еще одним важным аспектом, заслуживающим первоочередного внимания в предстоящих дискуссиях Рабочей группы.
This question has to be settled before we can arrive at any solution for the expansion and reform of the Council. Этот вопрос должен быть урегулирован, прежде чем мы сможем прийти к любому решению вопроса о расширении членского состава и реформе Совета.
This question shows the importance of delimiting airspace from outer space. Этот вопрос свидетельствует о важности делимитации воздушного и космического пространства.
We think that the Security Council should be ready in the most serious manner possible urgently to consider this question. Считаем, что Совет Безопасности должен быть готов самым серьезным образом срочно рассмотреть данный вопрос.
In that connection, I have a question to ask of the High Commissioner. В этой связи у меня есть вопрос к Верховному комиссару.
He posed a very relevant question: the credibility of the process of the determination of refugee status in the present context. Он задал весьма уместный вопрос - относительно надежности процесса определения в нынешних условиях статуса беженца.
Each question is accompanied by an explanation and references to the 1993 SNA. Каждый вопрос сопровождается соответствующим разъяснением и ссылками на СНС 1993 года.
This question is not one of definition but of the legal regime of objections and will be discussed later on. Этот вопрос связан не с определением, а с правовым режимом возражений, и будет рассмотрен позднее.
The question of child prosecution was discussed at length with the Government of Sierra Leone both in New York and in Freetown. Вопрос об уголовном преследовании детей детально обсуждался с правительством Сьерра-Леоне в Нью-Йорке и Фритауне.
If the Council decides that the question brought before it specially affects the interests of specific members, those members must be allowed to speak. Если Совет решает, что обсуждаемый им вопрос особо затрагивает интересы конкретных членов, то этим членам необходимо дать возможность высказаться.
The question of reforming the working methods of the Council and increasing its transparency is by no means less important. Вопрос о реформировании методов работы Совета и повышении его транспарентности ни в коем случае не является менее важным.
At the moment it is even more important than the question of increasing its membership. В данный момент он даже более важен, чем вопрос о расширении его членского состава.
The question of reconsidering the issue of the veto is crucial to the process of reforming the Security Council. Вопрос о пересмотре права вето является решающим для процесса реформы Совета Безопасности.
The question whether such return is reasonable must, however, be considered on a case-by-case basis. В то же время вопрос о необходимости высылки должен рассматриваться в каждом отдельном случае.
His first question was about the cluster approach and the first results of its implementation. Его первый вопрос касался комплексного подхода и первых результатов его осуществления.