| The question that must never be answered, hidden in plain sight. | Вопрос, на который нельзя отвечать, спрятанный на самом видном месте. |
| Maybe you didn't understand the question. | Может, ты не понял вопрос. |
| This is the question we should answer... | Вот ответ на этот вопрос ждут от нас... |
| You didn't reallyanswer my question. | Ты вообще-то не ответила на мой вопрос. |
| To answer your question, I came back to see some people and settle some things. | Отвечая на Ваш вопрос, я скажу, я вернулась чтобы увидеть некоторых людей и уладить некоторые дела. |
| By the time I asked this question, there was no one around to answer it. | Когда я задал этот вопрос, ответить уже было некому. |
| Angela, Angela, answer me one question, Angela. | Анжела, Анжела, ответь мне на один вопрос, Анжела. |
| Answer the question before answering the door. | Ответьте на вопрос, прежде чем открывать дверь. |
| I... I've got a question. | Я... У меня есть вопрос. |
| First question: What's a Nubian? | Первый вопрос: что значит, "нубиец"? |
| Great question, and I think we need to hammer outa plan for chuck. | Замечательный вопрос, я я думаю что мы должны разработать план относительно Чака. |
| It's a question of honour. | Это дело - вопрос моей чести. |
| I myself am giving the answer to my question. | Я знаю ответ на свой вопрос. |
| Mr Cotton's parrot, same question. | Попугай мистера Коттона. Тот же вопрос. |
| The Silence are determined the question will never be answered. | Тишина определила вопрос, на который никогда не должно быть ответа. |
| A question for another time, Lemon. | Отложим этот вопрос для другого раза, Лемон. |
| That's the question, Jimi. | Вот в чём вопрос, Джимми. |
| Okay, that is the question 20. | Ладно, это был последний, двадцатый вопрос. |
| And then you wait for the best moment to pop the question. | И в конце концов ты дождешься подходящего момента, чтобы задать вопрос. |
| Anyway' I have a question to ask. | В общем, у меня был к тебе вопрос. |
| Lily, I brought you here today to ask you a very special question. | "Лилия... Я пригласил тебя сюда сегодня, чтобы задать тебе очень важный вопрос". |
| How can he be so calm? - Good question. | Как он мог так спокойно ходить среди людей? - Хороший вопрос. |
| Mr Burns, I asked you a question. | Мистер Бернс, я задала вам вопрос. |
| You can keep the change if you can answer me a question. | Вы можете оставить себе сдачу, если ответите на вопрос. |
| It's just a question of time, that's all. | Это лишь вопрос времени, и все. |