The question that must never be answered, hidden in plain sight. |
Вопрос, на который нельзя отвечать, спрятанный на самом видном месте. |
Maybe you didn't understand the question. |
Может, ты не понял вопрос. |
This is the question we should answer... |
Вот ответ на этот вопрос ждут от нас... |
You didn't reallyanswer my question. |
Ты вообще-то не ответила на мой вопрос. |
To answer your question, I came back to see some people and settle some things. |
Отвечая на Ваш вопрос, я скажу, я вернулась чтобы увидеть некоторых людей и уладить некоторые дела. |
By the time I asked this question, there was no one around to answer it. |
Когда я задал этот вопрос, ответить уже было некому. |
Angela, Angela, answer me one question, Angela. |
Анжела, Анжела, ответь мне на один вопрос, Анжела. |
Answer the question before answering the door. |
Ответьте на вопрос, прежде чем открывать дверь. |
I... I've got a question. |
Я... У меня есть вопрос. |
First question: What's a Nubian? |
Первый вопрос: что значит, "нубиец"? |
Great question, and I think we need to hammer outa plan for chuck. |
Замечательный вопрос, я я думаю что мы должны разработать план относительно Чака. |
It's a question of honour. |
Это дело - вопрос моей чести. |
I myself am giving the answer to my question. |
Я знаю ответ на свой вопрос. |
Mr Cotton's parrot, same question. |
Попугай мистера Коттона. Тот же вопрос. |
The Silence are determined the question will never be answered. |
Тишина определила вопрос, на который никогда не должно быть ответа. |
A question for another time, Lemon. |
Отложим этот вопрос для другого раза, Лемон. |
That's the question, Jimi. |
Вот в чём вопрос, Джимми. |
Okay, that is the question 20. |
Ладно, это был последний, двадцатый вопрос. |
And then you wait for the best moment to pop the question. |
И в конце концов ты дождешься подходящего момента, чтобы задать вопрос. |
Anyway' I have a question to ask. |
В общем, у меня был к тебе вопрос. |
Lily, I brought you here today to ask you a very special question. |
"Лилия... Я пригласил тебя сюда сегодня, чтобы задать тебе очень важный вопрос". |
How can he be so calm? - Good question. |
Как он мог так спокойно ходить среди людей? - Хороший вопрос. |
Mr Burns, I asked you a question. |
Мистер Бернс, я задала вам вопрос. |
You can keep the change if you can answer me a question. |
Вы можете оставить себе сдачу, если ответите на вопрос. |
It's just a question of time, that's all. |
Это лишь вопрос времени, и все. |