This was a surprisingly loaded question. |
Это был на удивление сложный вопрос. |
I think I can anticipate your question. |
Думаю, я предвидел ваш вопрос. |
Answer one little question and I'm out of here. |
Ответь мне на один маленький вопрос, и я уйду. |
Really quickly, I have one quick question for you. |
Мы правда быстро, еще один вопрос. |
One of them is to question the morality of every operation. |
Один из них - ставить вопрос о моральности каждой операции. |
Don't even know what the question is. |
Даже не знаю, что за вопрос. |
If he'll answer one simple question, the rest will follow. |
Если он ответит на один простой вопрос, остальное последует само по себе. |
That is a question for our scientists. |
Это - вопрос для наших ученых. |
No, it's just a question I have. |
Нет, это просто вопрос у меня такой есть. |
And the first question goes to Tom Haverford. |
И первый вопрос от Тома Нэверфорда. |
That wasn't the answer to the question I asked. |
А мой вопрос остался без ответа. |
It's nice to get an intelligent question finally. |
Приятно в заключении услышать умный вопрос. |
Now... you have a question for me. |
У вас есть для меня вопрос. |
[chuckles] a better question, that is. |
[Усмехается] Этот вопрос лучше уже. |
No, actually, I have a question for you. |
Нет, у меня есть один вопрос к тебе. |
In reverse time, the Republicans make outrageous statements and then the host asks an unrelated question. |
В обратном времени, республиканцы делают возмутительные заявления а затем ведущий задает не связанный с этим вопрос. |
I refuse to answer this question with a list. |
Я отказываюсь отвечать на этот вопрос и предоставлять список. |
Dude, just ask the question that you want the answer to. |
Приятель, просто задай вопрос, который ты хочешь спросить. |
I received just such a question now from the jury. |
Именно такой вопрос я только что и получил от присяжного. |
Ms. Schweikert, we have one additional question, and this one is from the jury. |
Мисс Швейкерт, у нас есть дополнительный вопрос, от присяжных. |
I'm very happy that the jury is welcome I believe this question brings up facts not in evidence. |
Я очень рад, что у нас неравнодушные присяжные, и мы приветствуем это, но я полагаю, что этот вопрос обращается к фактам не относящимся к делу. |
It seems we have another question from the jury. |
Кажется, есть еще один вопрос от присяжных. |
The ring question suggests a woman. |
Вопрос с кольцом могла предложить женщина. |
I'm not sure you answered my question, Max. |
Я не уверен, вы ответили на мой вопрос, макс. |
That's not a question I thought I'd be asking this morning. |
Это совсем не тот вопрос, который я хотела задать этим утром. |