Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
The question of capacity therefore had to be taken into account, not just the member's interests and preferences. Поэтому следует учитывать вопрос о квалификации, а не только интересы и предпочтения членов.
The question was how the resources available to businesses could be used to create jobs and build markets. Вопрос в том, как использовать ресурсы, имеющиеся у коммерческих предприятий, для создания новых рабочих мест и рынков.
In the 2012 Census there was no specific question relating to ethnic groups. В ходе переписи населения 2012 года не задавался конкретный вопрос относительно принадлежности к этническим группам.
The Commissioner for Environmental Information may also refer any question of law arising in an appeal under that code to the High Court for determination. Уполномоченный по вопросам экологической информации может также передавать любой вопрос права, возникающий в результате подачи апелляционной жалобы в соответствии с этим законодательством в Высокий суд для принятия решения.
Ms. Tope then took the floor to respond to a question on alternatives to metered-dose inhalers in the medical sector. Затем слово для ответа на вопрос об альтернативах дозированным ингаляторам в медицинском секторе взяла г-жа Тоуп.
One representative said that the key question was how best to ensure the mutual supportiveness of the two agreements. Один представитель отметил, что ключевой вопрос заключается в том, как лучше обеспечить взаимоукрепляющий характер двух договорно-правовых документов.
The question is, how to protect them in a more effective way. Вопрос в том, как обеспечить ему более эффективную защиту.
The Chair also noted that the question of the mandate of OIOS as the Fund's internal auditors had been raised at several sessions. Председатель также отметила, что в ходе нескольких заседаний поднимался вопрос о мандате УСВН как внутреннем ревизоре Фонда.
As in recent workshops, there was lively discussion of the question of how pen-holders and the Chairs of subsidiary bodies are selected. Как и на недавних семинарах, активно обсуждался вопрос о порядке отбора кураторов и председателей вспомогательных органов.
The question of acceding to the Rome Statute is the subject of serious consideration by the Cameroonian authorities. Вопрос о присоединении к Римскому статуту рассматривается камерунскими властями самым серьезным образом.
A question in relation to national identity (self-defined) was asked, and the results are reflected above. Был задан вопрос о национальной принадлежности (на основе самоидентификации), и соответствующие результаты приведены выше.
The question is one of fact to be determined from the circumstances and is addressed in municipal laws. Этот вопрос является вопросом факта, который подлежит установлению с учетом обстоятельств и разбирается во внутригосударственном законодательстве.
It was agreed to remove the question from the list on the understanding that the issue might arise during the discussion. Было решено исключить этот вопрос из списка при том понимании, что он может возникнуть в ходе обсуждения.
The number of stakeholders responding to each health sector question varied, with a range from 37 to 94. Количество заинтересованных сторон, представивших ответы на каждый вопрос о секторе здравоохранения, варьировалось от 37 до 94.
A question was raised on the growing complexity and volume of corporate reports. Был задан вопрос относительно растущей сложности и объемности корпоративной отчетности.
A total of 37 respondents (34 governments) provided a response to this question. Ответ на этот вопрос предоставили в общей сложности 37 респондентов (34 правительства).
The first question is whether these new sources of finance have indeed generated additional resources for development. Первый вопрос заключается в том, действительно ли эти новые источники финансирования позволили мобилизовать дополнительные ресурсы на цели развития.
The second question is whether these new resources are being used for development and the MDGs in particular. Второй вопрос заключается в том, используются ли эти ресурсы в целях развития в целом и для достижения ЦРТ в частности.
Your question is not relevant to the subject. Твой вопрос не имеет отношения к этой теме.
Your question is not relevant to the subject. Ваш вопрос не относится к теме.
Your question is hard for me to answer. Мне трудно ответить на твой вопрос.
Your question is hard for me to answer. Мне трудно ответить на ваш вопрос.
Any student can answer that question. Любой студент может ответить на тот вопрос.
Don't ask me such a hard question. Не задавай мне такой трудный вопрос.
That's a hard question to answer. Это трудный вопрос, чтобы на него ответить.