| I think I just discovered how the rhetorical question was invented. | Кажется, я только что понял, как изобрели риторический вопрос. |
| Our vote is in response to a simple question enshrined in law. | Наше голосование станет ответом на вопрос, заключенный в законе. |
| So the question is, what happened to his keys? | Вот, вопрос в том, что случилось с его ключами? |
| There is a question that... I have been wanting to ask you. | Есть вопрос... который я хотела задать вам. |
| You've asked a very difficult question. | Ты задал мне очень сложный вопрос. |
| When we had the question, name the Cuban leader who's been in power since 1959... | Когда был вопрос, назовите лидера Кубы, который у власти с 1959... |
| They just keep asking the same question different ways to trip you up. | Они задают один вопрос в разных формах, чтобы сбить тебя с толку. |
| Gents, gents, one more question. | Господа, господа еще один вопрос. |
| But... the question always nagged at me. | Но... вопрос всегда волновал меня. |
| I will ignore that question with a story. | Я вместо ответа на этот вопрос расскажу занимательную историю. |
| That was not a question, it was a statement. | Это был не вопрос, а утверждение. |
| Thank you for saving me the trouble of deflecting that personal question with a joke. | Спасибо что спас меня от неприятностей, переведя этот личный вопрос в шутку. |
| I think it was question number 20-something. | По-моему, это был вопрос 20-какой-то. |
| I made it a question just 'cause it's more polite. | Я превратила это в вопрос, потому что так вежливее. |
| Actually, it's not so much a question. | На самом деле, это даже не совсем вопрос. |
| That question remains, but it's largely irrelevant. | Тот вопрос остаётся, но он совершенно неважен. |
| That day, Tim popped the question. | В тот день Тим задал вопрос. |
| You can answer a question now, Michael. | Ты уже можешь ответить на вопрос, Майкл. |
| I will ask Mina a question A rocket killed your father. | Мой вопрос к Мине ракета убила твоего отца. |
| I actually have the same question. | Вообще, у меня тот же вопрос. |
| This is a question for Dom, Fat Alan and Bill. | Сейчас вопрос для Доминика, Толстого, Алана и Билла. |
| To answer your question, I'm like you. | Отвечая на вопрос, я вроде тебя. |
| It's the kind of question I never asked. | Это тот вопрос, которым я никогда не задавался. |
| I mean, there's no question that immigration is a complex issue. | Безусловно, эмиграция - вопрос сложный. |
| She put a question to you. | Она задала тебе вопрос? - Да. |