Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
My question is, who benefits? Вопрос в том, кому это выгодно?
It's not a question of daring, but duty. ! - Это вопрос не смелости, а долга.
Well, you know... I get asked that question all the time. Ну, знаешь мне все время задают этот вопрос.
I guess that answers my other question. Ты ответил на мой второй вопрос.
But the question of sameness wears another face. Но вопрос сходства принимает другой облик.
Your homework is to write 1,000 words answering this question: Ваше домашнее задание: написать тысячу слов, отвечая на вопрос:
Answer his question, Mr. Wen. Отвечайте на его вопрос, мистер Вэн.
Look, maybe I'm asking a question no one here wants to ask. Слушай, может я задаю вопрос, который больше никто здесь не хочет задавать.
The question you got to ask yourself is... И вопрос, на который тебе предстоит ответить, звучит так:
It's only a question of when. Вопрос лишь в том, когда это произойдет.
If you want a question, I got one. Ладно, хочешь животрепещущий вопрос - пожалуйста.
Just one more question, Mr. Haggans. Еще один вопрос, мистер Хэггенс.
It's not really a yes or no question. Это не вопрос из серии "да - нет".
"Why now?" is the question. "почему сейчас?" - вот в чем вопрос.
I've been asked the question before. Мне и раньше задавали этот вопрос.
You didn't answer my question. И на мой вопрос ты не ответил.
Professor: I withdraw the question, Vitruvian Man. Я снимаю вопрос, Витрувианский человек.
We had to answer every question in the form of an opera. Нам приходилось отвечать на каждый вопрос в форме оперы.
I've a question for you real quick, Mr S. У меня вопрос для вас Мистер Сноу, очень быстро.
I'm running out of ways to ask the question. Я уже и не знаю, как получить от тебя ответ на вопрос.
I don't believe there's a simple answer to that question. Я не верю, что есть простой ответ на этот вопрос.
A question that must never, ever be answered. Вопрос, на который никогда не должен быть дан ответ.
The Silence are determined the question will never be answered. Тишина полна решимости, чтобы на вопрос никогда не ответили.
The question you've been running from all your life. Вопрос, от которого ты бежал всю свою жизнь.
So, now, Mr Turrill, another question. Так, мистер Турил, другой вопрос.