| I'm not allowed to answer that question. | Я не имею права отвечать на этот вопрос. |
| The question is, how to defeat Kent without Katrina's magic. | Вопрос только в том, как нам победить Кента без Магии Катрины. |
| It's the most fundamental question any candidate has to answer, Mrs. Florrick. | Это основной вопрос, на который должен ответить любой кандидат, миссис Флоррик. |
| I'd like to ask you a question. | Г-н Президент, могу ли я задать Вам вопрос? - Конечно. |
| My question for you is why? | И вот мой тебе вопрос: почему? |
| Whoever is at the microscope will ask one question. | Тот, кто смотрит в микроскоп, задает вопрос. |
| Ramon, we got a fashion question for you. | Рамон, у меня вопрос про моду для тебя. |
| I haven't asked anyone that question since I was 22. | Я этот вопрос не задавала с 22 лет. |
| Now there's a question from a woman without children. | Вопрос задала женщина, у которой нет детей. |
| I'm sure that was an answer to some question. | Я уверен, что это был ответ на какой-то вопрос, Г-н Президент. |
| I have a question for you for once. | И у меня к тебе тоже есть один вопрос. |
| You heard my partner ask you a question. | Вы слышали - мой партнер задала вам вопрос. |
| Coming up next, the answer to a classic question... | Далее, ответ на классический вопрос... |
| I've Just got one simple question which... which is, nevertheless, of huge importance. | Только у меня один простой вопрос, который, однако, очень важен. |
| I have a pressing question for Haggie Gyllenhaal. | У меня есть актуальный вопрос для Хэгги Джилленхол. |
| Doris, I have just one last question. | Дорис, задай еще один вопрос. |
| The last question to you, Motlamedi. | Последний вопрос к вам, Мотмаледи. |
| It's a question of degree, my love. | Это вопрос чести, моя дорогая. |
| While watching it, I asked myself this question. | Смотря эту программу, задавал себе этот вопрос. |
| An inevitable question, I have often been asked. | Ќеизбежный вопрос, который мне часто задают. |
| Yes, but we would suggest that Mrs. Florrick's testimony has opened that question again. | Да, но мы настаиваем, что показания миссис Флоррик снова открыли этот вопрос. |
| I already know your next question. | Я уже знаю твой следующий вопрос. |
| I trust that was a rhetorical question. | Я надеюсь, это был риторический вопрос. |
| I ask myself that question and I have no idea. | Я задаю себе этот вопрос И понятия не имею. |
| You did not answer my question. | Ты не ответил на мой вопрос. |