I'm not allowed to answer that question. |
Я не имею права отвечать на этот вопрос. |
The question is, how to defeat Kent without Katrina's magic. |
Вопрос только в том, как нам победить Кента без Магии Катрины. |
It's the most fundamental question any candidate has to answer, Mrs. Florrick. |
Это основной вопрос, на который должен ответить любой кандидат, миссис Флоррик. |
I'd like to ask you a question. |
Г-н Президент, могу ли я задать Вам вопрос? - Конечно. |
My question for you is why? |
И вот мой тебе вопрос: почему? |
Whoever is at the microscope will ask one question. |
Тот, кто смотрит в микроскоп, задает вопрос. |
Ramon, we got a fashion question for you. |
Рамон, у меня вопрос про моду для тебя. |
I haven't asked anyone that question since I was 22. |
Я этот вопрос не задавала с 22 лет. |
Now there's a question from a woman without children. |
Вопрос задала женщина, у которой нет детей. |
I'm sure that was an answer to some question. |
Я уверен, что это был ответ на какой-то вопрос, Г-н Президент. |
I have a question for you for once. |
И у меня к тебе тоже есть один вопрос. |
You heard my partner ask you a question. |
Вы слышали - мой партнер задала вам вопрос. |
Coming up next, the answer to a classic question... |
Далее, ответ на классический вопрос... |
I've Just got one simple question which... which is, nevertheless, of huge importance. |
Только у меня один простой вопрос, который, однако, очень важен. |
I have a pressing question for Haggie Gyllenhaal. |
У меня есть актуальный вопрос для Хэгги Джилленхол. |
Doris, I have just one last question. |
Дорис, задай еще один вопрос. |
The last question to you, Motlamedi. |
Последний вопрос к вам, Мотмаледи. |
It's a question of degree, my love. |
Это вопрос чести, моя дорогая. |
While watching it, I asked myself this question. |
Смотря эту программу, задавал себе этот вопрос. |
An inevitable question, I have often been asked. |
Ќеизбежный вопрос, который мне часто задают. |
Yes, but we would suggest that Mrs. Florrick's testimony has opened that question again. |
Да, но мы настаиваем, что показания миссис Флоррик снова открыли этот вопрос. |
I already know your next question. |
Я уже знаю твой следующий вопрос. |
I trust that was a rhetorical question. |
Я надеюсь, это был риторический вопрос. |
I ask myself that question and I have no idea. |
Я задаю себе этот вопрос И понятия не имею. |
You did not answer my question. |
Ты не ответил на мой вопрос. |