I guess that's not a question after all. |
Предполагаю, что в итоге, это вообще не вопрос. |
It's... that-that is an unrealistic, unfair question. |
Это... это нереально, неуместный вопрос. |
Well sort of a general question, mom. |
Ну такой, просто вопрос, мам. |
I do have to ask you my favourite question. |
И я должна задать наш любимый вопрос. |
Somebody asks you a question, you can't be thinking about it, McNally. |
Когда кто-то задаст тебе вопрос, ты не раздумывать должна, Макнелли. |
Listen, Johnny... there's a question I want to ask. |
Послушай, Джонни... я хочу задать тебе вопрос. |
Well, there you go again, another question. |
Ну вот опять, задаете вопрос. |
He answered your question, but you didn't answer his. |
Он ответил на ваш вопрос, а вот вы ему - нет. |
It's very simple, this question. |
Почему? Это же простой вопрос. |
A fair question, considering I've been top man wherever I've worked. |
Прекрасный вопрос, если учесть, что я был ключевой фигурой везде, где успел поработать. |
Here's a purely theoretical, hypothetical question. |
У меня есть исключительно теоретический, гипотетический вопрос. |
I believe I asked you a question. |
Кажется, я задал тебе вопрос. |
One final question, Captain Williams. |
И последний вопрос, капитан Вильямс. |
You know, after all these years, I still ask myself the same question. |
Знаешь, все эти годы меня самого интригует этот вопрос. |
All right, that's the question Bonnie thought you would ask. |
Бонни знала, что ты задашь этот вопрос. |
I apologize for the question, but I must ask again. |
Прошу прощения, но я должен повторить свой вопрос. |
I thought that question was directed at me. |
Я думал, что вопрос был ко мне. |
The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt. |
Вопрос, который нам стоит задать - Почему хранители так желали остановить нас от проникновения в крипту. |
The question on everyone's lips these days. |
Сейчас многие не перестают задавать этот вопрос. |
I'm asking you the question, Francisco. |
Я задаю этот вопрос тебе, Франсиско. |
I'm only asking a question. |
Я только ответил вопросом на вопрос. |
Not that it answers the question. |
Не то чтобы это отвечало на вопрос. |
Henrik, I have a little question. |
Хенрик, у меня маленький вопрос. |
I have a headache, and I asked a question. |
У меня голова болит, и я задала вопрос. |
I could ask that question a thousand times and still not believe that's your answer. |
Я мог бы тысячу раз задавать этот вопрос и всё равно не верил бы в твой ответ. |