Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Question - Вопрос"

Примеры: Question - Вопрос
The Group had also raised the question of the non-fulfilment of obligations under the Convention. Группа также затронула вопрос о невыполнении обязательств по Конвенции.
Words led to deeds, and the question was what the international community was prepared to do to ensure the safety of humanity. Слова переросли в дела, и вопрос в том, что международное сообщество готово сделать для обеспечения безопасности человечества.
The question facing the Committee was that of how to treat the relations between the dominant culture and other cultures. Вопрос, который возникает перед Комитетом, заключается в том, каким образом рассматривать отношения между доминирующей культурой и другими культурами.
The question would be considered in more detail at that time. К этому моменту данный вопрос будет проработан подробнее.
There had never been a question of making visits to States parties. Вопрос о посещении государств-участников никогда не стоял.
These two questions would allow the relationship question to become personalised. Эти два вопроса позволят персонализировать вопрос о связи.
This poses the question of how a statistical database could better serve this kind of frequent and partly automated access. Это ставит вопрос о том, каким образом статистическая база данных могла бы более оптимально осуществлять обслуживание такого вида частого и частично автоматизированного доступа.
The question of misconceptions about the Convention, on the other hand, might best be raised directly with the signatory States. Напротив, вопрос о заблуждениях по поводу Конвенции лучше всего рассматривать с участием непосредственно государств-сигнатариев.
The question of the role of the Convention as a tool for development could be further developed on another occasion. Вопрос о роли Конвенции как одного из инструментов развития можно было бы доработать позднее.
The question of women receiving pensions comparable to those of men is now under study. В настоящее время изучается вопрос о выходе женщин на пенсию наравне с мужчинами.
The question of paying pregnancy and maternity benefits with social insurance monies is currently under consideration. В настоящее время рассматривается вопрос оплаты пособий по беременности и родам за счет социального страхования.
The research aims to answer this question. Исследование ставит целью ответить на этот вопрос.
In response to the question concerning educational measures to change customs, such change would not occur overnight. Отвечая на вопрос о просветительских мерах, направленных на изменение обычаев, она говорит, эти изменения не произойдут за один день.
The question is less about nomenclature and more about job content and qualifications. Этот вопрос в первую очередь касается не номенклатуры должностей, а должностных функций и требований.
Also at the same meeting, the representative of Saint Vincent and the Grenadines posed the question to the Chairman. Также на том же заседании представитель Сент-Винсента и Гренадин задал вопрос Председателю.
No decision was taken because delegations could not agree whether the Committee had a mandate to consider the question. Решение по нему не было принято, поскольку делегации не смогли договориться о том, уполномочен ли Комитет рассматривать этот вопрос.
The question that arises in this regard is how the State should address such actions. В связи с этим возникает вопрос, каким образом государству следует относиться к таким действиям.
The question of prohibiting the recruitment of pregnant women for night work is under consideration. Рассматривается вопрос о запрещении привлечения беременных женщин к работам в ночное время.
The question of whether article 2 was central to the Convention could be debated at length. Вопрос о том, является ли статья 2 центральным пунктом Конвенции, можно обсуждать очень долго.
It is now time to answer that question. Настало время ответить на данный вопрос.
The issue of the position of women in society is essentially a political question. Вопрос о положении женщин в обществе является по своей сути политическим вопросом.
The question of strengthening representation of developing countries is now clearly on the agenda of the Bretton Woods institutions. Вполне очевидно, что в настоящее время на повестке дня бреттон-вудских учреждений находится вопрос о повышении степени представленности развивающихся стран.
The provision would thus be unable to address the question of the transfer of a negotiable instrument. Таким образом, это положение не позволяет решить вопрос о передаче оборотного документа.
The question was asked whether a regional economic integration organization could submit declarations that differed from the declarations submitted by its member States. Был задан вопрос о том, может ли региональная организация экономической интеграции делать заявления, отличные от заявлений, представляемых государствами, являющимися ее членами.
Issues such as self-determination are also relevant to this question. В этой связи необходимо будет решить и такие вопросы, как вопрос о самоопределении.