Примеры в контексте "Protection - Защита"

Примеры: Protection - Защита
The protection protested this entire line of questioning on the grounds that it was hearsay. Защита возразила против это допроса, на том основании, что все это было сказано с чужих слов.
Immunity and complete protection and I will tell you everything I know. Иммунитет и полная защита - тогда я расскажу вам все, что знаю.
And it still requires the Dread Doctors' protection. Ему всё ещё нужна защита докторов-пугал.
You're the only reason I need protection. Мне нужна защита только от тебя.
Anyway, I'm going to prison and I need protection. По любому, Я скоро отправлюсь за решетку, и там мне нужна защита.
I've been offered a comfortable home and protection. Мне предложены хороший дом и защита.
I think it's sad that either of us should need her protection. Мне кажется, это печально, так как любому из нас нужна ее защита.
I believe we have a duty to those in need of our protection. Я полагаю, что у нас есть обязанности перед теми, кому нужна наша защита.
And now you need my protection. И теперь тебе нужна МОЯ защита.
I agree to testify, but I need protection. Я согласна дать показания, но мне нужна защита.
What I need is protection from Esther's continued assaults against us. Всё, что мне нужно - это защита от Эстер, которая продолжает угрожать нам.
With Tenzin busy bringing the new recruits to the northern air temple, Korra's protection now rests in Beifong's hands. Пока Тензин занят тренировками новобранцев в Северном Храме Воздуха, защита Корры легла на плечи Бейфонг.
What you have need of is protection. Что вам нужно - так это защита.
General protection and health services (USA) Общая защита и услуги в области здравоохране-ния (США)
General discussion on protection of the child against economic exploitation. Общее обсуждение по вопросу "Защита детей от экономической эксплуатации".
Instead, women's issues were covered indirectly through sections on family structure, social protection and labour market participation. Эти проблемы затрагиваются попутно в связи с такими вопросами, как структура семьи, социальная защита и участие в рынке труда.
It guarantees due process and equal protection under the law. Гарантируется надлежащий судебный процесс и равная защита перед законом.
The protection of humanitarian mandates in conflict situations has therefore assumed a new importance. Соответственно, защита гуманитарных мандатов в условиях конфликтных ситуаций приобретает еще большее значение.
In September 1993, UNHCR issued a draft revised version of the guidelines entitled "Refugee children: protection and care". В сентябре 1993 года УВКБ опубликовало проект пересмотренного варианта руководящих принципов, озаглавленный "Дети-беженцы: защита и забота".
The protection of internally displaced persons is an increasingly complex undertaking. Защита лиц, перемещенных внутри страны, становится все более сложной задачей.
Legal protection is a precondition for the existence of risk-taking entrepreneurs and of a safe capital market. Правовая защита является необходимым условием существования готовых идти на риск предпринимателей и безопасного рынка капитала.
Flank protection was another sign of careful planning. Защита флангов была еще одним признаком тщательного планирования.
Respect for and the protection and maintenance of the territorial integrity and sovereignty of the Somali Republic. Уважение, защита и сохранение территориальной целостности и суверенитета Сомалийской Республики.
The protection of journalists in the performance of their duties was also an important factor in encouraging and consolidating the freedom of the press. Защита работников средств массовой информации при исполнении ими своих обязанностей также является важным фактором расширения и укрепления свободы прессы.
In addition, they have specific protection and assistance needs. Кроме того, им необходима особая защита и помощь.