The ringleader is a woman called Golda, but she's got protection, so there's not much I can do on my own. |
Их главный - это женщина по имени Гольда, но у нее есть защита, так что, я не так уж много могу сделать один. |
Santo will have the best protection in Puerto Rico |
У Санто будет лучшая защита в Пуэрто-Рико. |
And why do you need protection from him? |
А зачем тебе нужна от него защита? |
National banks would continue to be supervised by national FSAs, and consumer protection would also remain subject to national supervision. |
Национальные банки останутся под контролем национальных органов финансового контроля, и защита потребителей также останется под национальным контролем. |
Western governments' protection of ethnic and religious minorities in the region has been a controversial matter for more than a century, and it remains so today. |
Защита этнических и религиозных меньшинств региона правительствами стран Запада была спорным вопросом на протяжении более чем века и остается по сей день. |
Generally we're talking about meat, shelter, status, protection, things like that. |
Обычно мы имеем в виду еду, жилище, статус, защита, и всё такое. |
The old story about climate protection is that it's costly, or it would have been done already. |
Вам знакомо расхожее мнение, что защита климата - занятие дорогое, иначе проблема была бы давно решена. |
At the same time, macroeconomic policies have focused on achieving and maintaining low-single-digit inflation, rather than full employment, while limited social protection has heightened economic insecurity and vulnerability. |
В то же время макроэкономическая политика направлена на достижение и поддержание низкого, однозначного уровня инфляции, а не полной занятости, тогда как ограниченная социальная защита усиливает экономическую нестабильность и уязвимость. |
He wanted to demonstrate to his Western partners that Georgia needed NATO protection from Russia, and that accession was therefore urgent. |
Он хотел продемонстрировать своим западным партнерам, что Грузии нужна защита НАТО от России, и поэтому вступление является безотлагательным. |
New s. 296 of the 1988 Act created new rights in respect of copyright works to which copy protection measures have been applied. |
Закон 1988 года создал новые права в отношении произведений, охраняемых авторским правом, к которым относится защита от копирования. |
Features such as memory protection, which the Z80 lacks, are not essential in such an OS. |
Отсутствие у Z80 таких возможностей, как аппаратная защита памяти, несущественно для операционной системы подобного типа. |
I don't want your money. I want protection. |
Мне не деньги нужны, а защита. |
She needed protection, so I make some threats, I wear this I collect my 10%. |
Ей нужна была защита, ну я и напялил шляпу, пригрозил кое-кому... и собирал с нее 10 процентов. |
Strong enforcement of intellectual property rights in developing countries might attract more multinational corporations and foreign firms encouraged by the legal protection of their knowledge and technology. |
Более надежное обеспечение соблюдения прав интеллектуальной собственности в развивающихся странах может привлечь больше многонациональных корпораций и иностранных компаний, которых будет обнадеживать правовая защита их знаний и технологии. |
Following an analysis no cases of torture or other inhuman or degrading treatment were revealed among persons who had been granted asylum and humanitarian protection in the above-mentioned period. |
Анализ показал, что в вышеуказанный период не было выявлено ни одного случая применения пыток или иного бесчеловечного или унижающего достоинство обращения среди лиц, которым были предоставлены убежище и гуманитарная защита. |
As my servant, I'm instructing you to come and hang out, because I need the protection. |
Как моему слуге, я приказываю тебе пойти с нами, потому что мне понадобится твоя защита. |
Why is it always assumed that protection is the woman's responsibility? |
Почему это всегда предполагалось, что защита является обязанностью женщины? |
You're the only one who felt like he needed protection, ben. |
Только вы решили, что вам нужна защита, Бен. |
Why would he need more protection? |
Зачем ему была нужна такая защита? |
Hard to imagine someone as big as Edgar would need protection, |
Сложно представить, что такому великану, как Эдгар понадобится защита. |
If they hadn't forced us to break away, we wouldn't need protection. |
Если бы они не вынудили нас отколоться, нам бы не понадобилась защита. |
Before I say anything else... I need protection, man. |
Прежде, чем я что-то скажу... мне нужна защита |
We're the ones who need protection. |
Мы тут единственные, кому нужна защита |
All entertainment contains a little frisson of danger, something that might happen wrong, and yet we like it when there's protection. |
Все развлечения предполагают небольшую долю опасности, что-то может пойти не так, и всё равно нам это нравится, если есть защита. |
'He's my only contact with these extremists, 'and I've got a feeling I might need his protection. |
Он мой единственный контакт с этими экстремистами, и я чувствую, что мне нужна его защита. |