Английский - русский
Перевод слова Protection
Вариант перевода Защищены

Примеры в контексте "Protection - Защищены"

Примеры: Protection - Защищены
The rights of migrants will remain vulnerable to abuse unless they enjoy protection under the law and are able to demand accountability. Права мигрантов перестанут быть уязвимыми перед злоупотреблениями, если мигранты будут защищены законом и смогут требовать обеспечения ответственности.
Diesel Fuel tanks offer limited protection against mechanical impact. Баки для дизельного топлива недостаточно хорошо защищены от механического воздействия.
All the different types of family arrangements are given equal protection under the law. Все различные типы семей равным образом защищены законом.
Other Parties explain that there is protection in constitutional or other legislation for citizens exercising their rights. Другие Стороны объясняют, что права граждан защищены конституцией и другими законами.
It's incredible, we have no more protection now than we did then. Немыслимо, но сейчас мы защищены не более, чем тогда.
However, they did not have constitutional protection and could be removed by the passage of ordinary legislation by Parliament. Тем не менее эти учреждения не защищены на конституционном уровне и могут быть упразднены на основе обычных законов, принимаемых парламентом.
However, important protection existed for women, especially in cases of marital breakdown. И все же права женщин во многом защищены, особенно в случае распада брака.
Obviously, States might be reluctant to transfer powers to an international organization if their essential interests were not afforded sufficient protection. Очевидно, если существенные интересы государств не будут в достаточной степени защищены, государства вряд ли захотят передавать свои полномочия международным организациям.
Eye and ear protection should be worn at all times. Глаза и уши должны быть всегда защищены.
This ensures the protection of personal and credit card information through the technology. Тогда данные кредитной карточки и Ваши личные данные защищены благодаря технологии SSL.
Many ancient woodlands have legal protection of various types, but it is not automatically the case that any ancient woodland is protected. Многие древние леса защищены различными законами, однако не всякий такой лес оказывается под защитой автоматически.
Aboriginal rights, including treaty rights, receive more direct constitutional protection under section 35 of the Constitution Act, 1982. Права коренных жителей, включая права, вытекающие из договоров, дополнительно защищены статьёй 35 Конституционного акта 1982.
Nevertheless, inadequate protection was given to cover RAF bombers against the strength of German opposition over the target area. Тем не менее, бомбардировщики Королевских ВВС были недостаточно защищены от немецких атак в целевом районе.
But any point after that have absolutely no protection. Те, кто родились после этого, не защищены.
Political rights continue to enjoy comprehensive protection and guarantees. Политические права по-прежнему защищены и гарантированы по всей стране.
All the freedoms and rights recognized and guaranteed under the Constitution of Yugoslavia enjoy judicial protection. Все права и свободы, признанные и гарантируемые Конституцией Югославии, могут быть защищены в суде.
In developing countries, pedestrians and bicyclists are the most vulnerable road users; they have no protection. В развивающихся странах наиболее уязвимы на дорогах пешеходы и велосипедисты, они ничем не защищены.
At the same time, there was no institutional protection of women. В то же время женщины не были институционально защищены.
However, lack of protection for women and girls and violations of their human rights during armed conflict still persist. Однако женщины и девочки во время вооруженных конфликтов по-прежнему не защищены, а их права человека продолжают нарушаться.
Rural workers faced the highest incidence of poverty and vulnerability as they were often unorganized and lacked union protection. Сельские работники в наивысшей степени подвержены риску нищеты и являются наиболее уязвимой частью трудящихся, поскольку они зачастую не имеют своей организации и не защищены со стороны профсоюзов.
The Copyright and Related Rights Act provides full protection in these areas. Они в полном объеме защищены Законом об авторских и смежных правах.
Women have weak protection socially and legally in the event of break-up of marriages. Женщины слабо защищены в социальном и правовом отношении в случае расторжения брака.
As unskilled workers, they rarely benefited from protection in that regard. Являясь неквалифицированными работниками, они редко бывают защищены в этом отношении.
Further, there is inadequate protection of street children against violence (arts. 2 and 16). Кроме того, беспризорные дети не защищены должным образом от насилия (статьи 2 и 16).
Domestic migrant workers continue to be denied the protection of labour legislation, as noted by AI. Как указано МИ, домашние работники по-прежнему не защищены нормами трудового законодательства.