Примеры в контексте "Protection - Защита"

Примеры: Protection - Защита
The protection of civilian populations in armed conflicts has become a major issue for international peace and security. Защита гражданских лиц в вооруженных конфликтах стала основным вопросом в деле обеспечения мира и безопасности.
I note first that the protection of civilians has become an integral part of the mandates of most peacekeeping operations. Прежде всего я хотел бы сказать, что защита гражданских лиц стала неотъемлемой частью мандатов большинства миротворческих операций.
This could be particularly true with complex issues such as TK protection. Это проявляется особенно рельефно, когда речь идет о таких сложных вопросах, как защита ТЗ.
Private sector advocacy and mutual protection of rights is essential to promote a flourishing market economy. Лоббирование интересов частного сектора и защита прав являются основой для продвижения успешной рыночной экономики.
The environment of sphere is protection of our vital bodies against external influences. Оболочка сферы есть защита наших жизненно важных органов от внешних воздействий.
This alternative is suitable for such cases where protection from wiretapping is prior to antivirus check of email. Эта опция подходит для тех случаев, когда защита от взлома сети (wiretapping) более приоритетна по отношению к антивирусной проверке сообщений.
2010 Panels, screens and acoustic walls - noise protection | Ekobel Schallschutz. 2010 Акустические панели, экраны и стены - защита от шума | Ekobel Schallschutz.
The UN Trust Fund for Human Security - projects, guidelines, Advisory Board, protection and displacements. Целевой фонд ООН - проекты, руководства, Консультативный совет, защита и перемещения.
Better protection against cross-site JSON data leaks. Улучшена защита от кросс-сайтовых утечек данных JSON.
Award-winning spyware protection to secure your PC against privacy and tracking threats. Универсальная защита вашей семьи и компьютера от сетевых угроз.
Full antivirus protection across the whole network with high-level administrative and reporting capabilities. Полноценная антивирусная защита всей сети с высоким уровнем администрирования и систем отчетов.
Surge suppression protection for facilities and equipment. Защита от перегрузок для устройств и приборов.
In all other cases, normal IPSec negotiations and IPSec protection is performed. Во всех других случаях выполняются нормальные IPSec согласования и IPSec защита.
The protection of your personal information is very important to us. Защита ваших личных данных очень важна для нас.
Asylum-seekers continued to be detained for months and even years, and were denied protection. Просители убежища по-прежнему удерживались под стражей на срок до нескольких месяцев и даже лет; защита им не предоставлялась.
The primary reason for the masks is the protection of our identities. Первая и основная причина - защита от опознания нас.
A second reason is the protection of our lives and livelihood. Вторая причина - защита нашей жизни и жизней близких.
Equal protection of rights and legal interests of investors. Равная защита прав и законных интересов инвесторов.
The low-cost basic surface protection for DLW linoleum. Это недорогая базовая защита линолеума DLW linoleum.
The protection and promotion of the universal values of the rule of law, human rights and democracy are ends in themselves. «Защита и поощрение универсальных ценностей верховенства права, прав человека и демократии уже сами по себе являются целями.
This protection is available to both published and unpublished works. Эта защита доступна как опубликованным, так и неопубликованным работам.
Copyright protection of software is governed by Directive 91/250/EEC. Защита авторских прав на программное обеспечение регулируется Директивой 91/250/ЕЕС.
In addition, Azerbaijan is a side to the Universal Declaration on "Survival, protection and development of children". Кроме того, Азербайджан является сторонником Всеобщей декларации «Выживание, защита и развитие детей».
Protecting the rights of people living with HIV does not mean less protection for other members of the community. «Защита прав людей, живущих с ВИЧ, не означает ослабления защиты для других членов общества.
Design and Verification of message exchange protocol for software protection based on "Remote Entrusting" mechanism. Information Security. Разработка и верификация протокола обмена сообщениями для защиты программ на основе механизма "удаленного доверия"// Защита информации.