Примеры в контексте "Protection - Защита"

Примеры: Protection - Защита
If they need protection, it is from you! Если им и нужна защита, то от тебя!
Where was Morris' protection, or anybody else on that plane? Где была защита Морриса и всех остальных на этом самолете?
You have protection, have questions? У вас, защита, есть вопросы?
I think the person you need protection from is you. Тебе скорей нужна защита от самого себя.
protection at 360 degrees, let's go. защита на 360 градусов, идём.
And I would like to speak to you... of something as important as the adoption of children because... we have many cases of orphans that need protection. Я бы хотела пообщаться с вами о такой важной вещи, как усыновление детей, поскольку у нас множество сирот, которым требуется защита.
And what kind of protection does he have? И какого рода защита у него?
Most important of all, the protection of the Pope of Rome for our poor, beleaguered kingdom of Naples. Самое главное - это защита Папы Римского для нашего бедного Неаполитанского королевства, которому все докучают.
If your son is innocent, he may need protection Если ваш сын невиновен, ему вероятно нужна защита.
Look, Julian needs our protection, he has no one else! Послушай, Джулиану нужна наша защита, больше у него никого нет!
But we are the Thirteen, charged with the governance and protection of Qarth, the greatest city that ever was or will be. Но вместе мы - Тринадцать, власть и защита Кварта, величайшего города из всех, что были и будут.
If I need protection from anyone, it's you! Если мне нужна защита от кого-то, то это от тебя
So... do you still require my protection? Ну... тебе все ещё нужна моя защита?
All they have, really, is trademark protection, Всё что есть - это защита торговой марки.
Now, I know everyone here has had a taste of the gun business, whether it's in protection, storage or distribution. Я знаю, что у каждого был свой кусок пирога в оружейном бизнесе, будь то защита, хранение или распространение.
Do you feel that you require protection in our city, Theodore? Считаете, вам потребуется защита в нашем городе, Теодор?
As if it's still the bloody 19th century and I need your protection! Как будто это все еще девятнадцатый век И мне нужна твоя защита
We're going to need more firepower, more protection. Нам понадобится большая огневая мощь, большая защита.
How did the department not know about this? 'Cause he had protection from one of our own. Потому что у него была защита от одного из наших.
Do you really want that protection? Тебе действительно нужна такого рода защита?
First, they have confirmed that effective protection requires a presence among civilian populations and, in particular, those at risk. Во-первых, они подтвердили, что эффективная защита требует присутствия среди гражданского населения и, в частности, среди тех групп, которые подвергаются риску.
The study pointed out that mission leadership is important, as protection is often more forcefully carried out based on leadership. В исследовании указывалось, что руководство миссиями имеет важное значение, поскольку зачастую защита более активно осуществляется на базе руководящего звена.
It was clear that protection of civilians in United Nations peacekeeping continues to face many challenges, but that these are now well-known and work is under way to start addressing them. Ясно, что защита гражданских лиц в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира по-прежнему сопряжена со многими проблемами, но при этом следует отметить, что сейчас они хорошо известны и в настоящее время ведется работа по подготовке к их решению.
The lack of adequate resource protection (zoning and enforcement); а) недостаточная защита ресурсов (зонирование и обеспечение выполнения норм);
Exterior protection may be provided by using any of the following: Внешняя защита может обеспечиваться с использованием одного из следующих методов: