Excellent spyware and virus protection for your computer. |
Отлично программ-шпионов и защита от вирусов для вашего компьютера. |
LCC compounds (cables and means of their switching, cable bearers and protection). |
Компоненты ЛКС (кабели и средства их коммутации, крепление и защита кабелей). |
The Asturian regional government holds comprehensive competencies in important areas such as health, education and protection of the environment. |
Астурийское региональное правительство имеет всеобъемлющие полномочия в таких важных областях, как здравоохранение, образование и защита окружающей среды. |
Society brings me protection and security. |
Семья - это защита и безопасность. |
Some countries have a National IBA Conservation Strategy, whereas in others protection is completely lacking. |
Некоторые страны имеют национальные стратегии сохранения ключевых орнитологических территорий, тогда как в других странах защита полностью отсутствует. |
Fire protection at the airport is provided by Miami-Dade Fire Rescue Department Station 12. |
Противопожарная защита в аэропорту предоставляется Отделом пожарной охраны Майами-Дейд, станция 12. |
I bring you half, you give me protection. |
С меня половина, с тебя защита. |
Long and reliable protection from the dust. |
Длительная и надежная защита от пыли. |
Resource allocation, gender-responsive budgeting and social protection |
Распределение ресурсов, составление бюджета с учетом гендерной проблематики и социальная защита |
(a) Constitutional protection and incorporation |
а) Конституционная защита и включение в Конституцию соответствующих положений |
The protection and promotion of human rights and countering and preventing terrorism are not conflicting but complementary goals. |
Защита и поощрение прав человека, противодействие терроризму и его предотвращение являются целями, которые не противоречат друг другу, а носят взаимодополняющий характер. |
The protection of trafficking victims is initially provided by the various police forces and the rapid response teams (ERIs). |
Защита жертв торговли людьми обеспечивается различными подразделениями полиции, на начальных этапах - группами быстрого реагирования. |
He needs cash, he needs protection from the police. |
Так вот, ему нужны деньги, защита от полиции. |
That's some serious UV protection. |
Завались. Это нешуточная УФ защита. |
I have all the protection I need, thank you. |
У меня есть вся защита, которая мне нужна, спасибо. |
I'm not sure she wants protection. |
Я не уверен, что ей нужна защита. |
Even the old man's political protection would run for cover. |
Даже если бы у него была политическая защита. |
Forgive me for prying, but there seemed to be more going on than just our client's protection. |
Простите меня за любопытство, но здесь что то большее, чем просто защита нашего клиента. |
(Winston) Drugs, protection, banking. |
Наркотики, защита, банковское дело. |
But it was only to give Louka protection. |
Это была просто защита для Люки. |
Yes, we all need protection from those who would do us harm... |
Всем нам необходима защита от тех, кто замышляет не доброе... |
No need for protection from me, Pearl. |
Вам не нужна защита от меня, Перл. |
Because I'm the only person in this room that needs protection. |
Похоже я здесь единственная, кому требуется защита. |
I thought I didn't need police protection anymore. |
Я думала мне больше не нужна полицейская защита. |
Social policy, provisioning, and protection must therefore be integral to development and poverty-reduction strategies. |
Социальная политика, предоставление основных услуг и социальная защита должны быть неотъемлемой частью развития и стратегии по сокращению масштабов нищеты. |