Примеры в контексте "Protection - Защита"

Примеры: Protection - Защита
The protection of this right against attacks by private persons is ensured by way of criminal prohibitions in the Liechtenstein Criminal Code. Защита этого права от нападок со стороны частных лиц обеспечивается посредством уголовных запретов, изложенных в Уголовном кодексе Лихтенштейна.
The protection and assistance granted by the State to families in Liechtenstein is guaranteed by legislation in various areas. Защита и помощь, предоставляемые государством семьям в Лихтенштейне, гарантированы самыми различными законами.
The individual right to work and the protection of workers are set out in article 19, paragraph 1 of the Liechtenstein Constitution. Право личности на труд и защита трудящихся предусматриваются пунктом 1 статьи 19 Конституции Лихтенштейна.
The primary rule of international humanitarian law is the protection of civilians. Первейшим требованием международного гуманитарного права является защита гражданского населения.
Each of the two deployment phases would have air assets and force protection. На каждом из двух этапов развертывания будет обеспечена авиационная поддержка и защита сил.
The protection and advancement of women's rights has been and continues to be a key pillar of Canada's foreign policy. Защита и отстаивание прав женщин всегда были и продолжают оставаться важными аспектами внешней политики Канады.
This protection covers families in all their diverse forms. Эта защита распространяется на семьи во всех их разнообразных формах.
Whatever protection he gave us is gone. Любая защита, которую он дал нам исчезла.
Well, his sword is all the protection I need. Что ж, его меч - это вся защита которая мне нужна.
Their protection remains the preoccupation of the government specific institutions. Защита этих прав относится к компетенции конкретных институтов государственной власти.
The law when passed will strengthen the protection of mentally ill persons. После принятия закона будет усилена защита прав психически больных лиц.
As his delegation had stressed in 2012, protection of the atmospheric environment required coordinated action by the international community. Как она подчеркивала в 2012 году, защита атмосферной среды требует принятия международным сообществом скоординированных мер.
With regard to practical issues, she noted that legal protection was not always enough to ensure equality and that combined efforts were required. Что касается практических вопросов, оратор отметила, что правовая защита не всегда оказывается достаточной для обеспечения равенства и необходимы комплексные меры.
Effective protection of minorities requires a number of activities to be undertaken at the level of strategic documents and constitutional principles. Действенная защита меньшинств требует проведения ряда мероприятий на уровне стратегических документов и конституционных принципов.
In China, such protection is provided under criminal law, criminal procedure and administrative law. В Китае такая защита предусмотрена в положениях уголовного, уголовно-процессуального и административного законодательства.
The Chairperson said that he did not envisage diplomatic protection being taken up as an additional issue. Председатель говорит, что не представляет себе, чтобы дипломатическая защита была включена в качестве дополнительного вопроса.
The Combating Trafficking in Human Beings Act provides for special protection of victims. В Законе о борьбе с торговлей людьми предусматривается особая защита жертв.
Mounting evidence shows that protection of people's rights is critical to an effective long-term response to the epidemic. Все большее число фактов свидетельствует о том, что защита прав людей имеет решающее значение для эффективной долгосрочной борьбы с эпидемией.
Investment protection depended on a functioning international arbitration system that would be perceived as fair and equitable. Защита инвестиций зависит от эффективности функционирования международной арбитражной системы, которая должна восприниматься как честная и справедливая.
It was therefore seen as critical that the valves were given the maximum protection possible. Поэтому было сочтено, что существенно важное значение имеет как можно более эффективная защита клапанов.
The protection of monuments is regulated in the 1988 Monuments and Historic Buildings Act. Защита памятников регулируется Законом 1988 года о памятниках и исторических зданиях.
Those goals are: equity, quality and financial protection. Эти задачи: равноправие, качество и финансовая защита.
In addition, the protection of those rights recognized as non-derogable require certain procedural safeguards, including judicial guarantees. Кроме того, защита этих прав, признанных как не допускающих каких-либо отступлений, должна обеспечиваться определенными процессуальными гарантиями, включая судебные гарантии.
The protection under paragraphs 1-3 above is accorded also to foreign States. Защита согласно пунктам 1 - 3 выше обеспечивается также иностранным государствам.
The Danish national control and physical protection of biological materials are regulated by various laws dealing with safety issues. Национальные механизмы контроля и физическая защита биологических материалов регулируются в Дании различными законами, касающимися вопросов техники безопасности.