The protection of this right against attacks by private persons is ensured by way of criminal prohibitions in the Liechtenstein Criminal Code. |
Защита этого права от нападок со стороны частных лиц обеспечивается посредством уголовных запретов, изложенных в Уголовном кодексе Лихтенштейна. |
The protection and assistance granted by the State to families in Liechtenstein is guaranteed by legislation in various areas. |
Защита и помощь, предоставляемые государством семьям в Лихтенштейне, гарантированы самыми различными законами. |
The individual right to work and the protection of workers are set out in article 19, paragraph 1 of the Liechtenstein Constitution. |
Право личности на труд и защита трудящихся предусматриваются пунктом 1 статьи 19 Конституции Лихтенштейна. |
The primary rule of international humanitarian law is the protection of civilians. |
Первейшим требованием международного гуманитарного права является защита гражданского населения. |
Each of the two deployment phases would have air assets and force protection. |
На каждом из двух этапов развертывания будет обеспечена авиационная поддержка и защита сил. |
The protection and advancement of women's rights has been and continues to be a key pillar of Canada's foreign policy. |
Защита и отстаивание прав женщин всегда были и продолжают оставаться важными аспектами внешней политики Канады. |
This protection covers families in all their diverse forms. |
Эта защита распространяется на семьи во всех их разнообразных формах. |
Whatever protection he gave us is gone. |
Любая защита, которую он дал нам исчезла. |
Well, his sword is all the protection I need. |
Что ж, его меч - это вся защита которая мне нужна. |
Their protection remains the preoccupation of the government specific institutions. |
Защита этих прав относится к компетенции конкретных институтов государственной власти. |
The law when passed will strengthen the protection of mentally ill persons. |
После принятия закона будет усилена защита прав психически больных лиц. |
As his delegation had stressed in 2012, protection of the atmospheric environment required coordinated action by the international community. |
Как она подчеркивала в 2012 году, защита атмосферной среды требует принятия международным сообществом скоординированных мер. |
With regard to practical issues, she noted that legal protection was not always enough to ensure equality and that combined efforts were required. |
Что касается практических вопросов, оратор отметила, что правовая защита не всегда оказывается достаточной для обеспечения равенства и необходимы комплексные меры. |
Effective protection of minorities requires a number of activities to be undertaken at the level of strategic documents and constitutional principles. |
Действенная защита меньшинств требует проведения ряда мероприятий на уровне стратегических документов и конституционных принципов. |
In China, such protection is provided under criminal law, criminal procedure and administrative law. |
В Китае такая защита предусмотрена в положениях уголовного, уголовно-процессуального и административного законодательства. |
The Chairperson said that he did not envisage diplomatic protection being taken up as an additional issue. |
Председатель говорит, что не представляет себе, чтобы дипломатическая защита была включена в качестве дополнительного вопроса. |
The Combating Trafficking in Human Beings Act provides for special protection of victims. |
В Законе о борьбе с торговлей людьми предусматривается особая защита жертв. |
Mounting evidence shows that protection of people's rights is critical to an effective long-term response to the epidemic. |
Все большее число фактов свидетельствует о том, что защита прав людей имеет решающее значение для эффективной долгосрочной борьбы с эпидемией. |
Investment protection depended on a functioning international arbitration system that would be perceived as fair and equitable. |
Защита инвестиций зависит от эффективности функционирования международной арбитражной системы, которая должна восприниматься как честная и справедливая. |
It was therefore seen as critical that the valves were given the maximum protection possible. |
Поэтому было сочтено, что существенно важное значение имеет как можно более эффективная защита клапанов. |
The protection of monuments is regulated in the 1988 Monuments and Historic Buildings Act. |
Защита памятников регулируется Законом 1988 года о памятниках и исторических зданиях. |
Those goals are: equity, quality and financial protection. |
Эти задачи: равноправие, качество и финансовая защита. |
In addition, the protection of those rights recognized as non-derogable require certain procedural safeguards, including judicial guarantees. |
Кроме того, защита этих прав, признанных как не допускающих каких-либо отступлений, должна обеспечиваться определенными процессуальными гарантиями, включая судебные гарантии. |
The protection under paragraphs 1-3 above is accorded also to foreign States. |
Защита согласно пунктам 1 - 3 выше обеспечивается также иностранным государствам. |
The Danish national control and physical protection of biological materials are regulated by various laws dealing with safety issues. |
Национальные механизмы контроля и физическая защита биологических материалов регулируются в Дании различными законами, касающимися вопросов техники безопасности. |