| And the only protection this world has against the Hand. | Единственная защита этого мира против Руки. |
| If they become a direct threat to the framework, then they no longer require protection. | Если они станут прямой угрозой Фреймворку, на них больше не будет распространяться защита. |
| We need protection from Luke Cage. | Нам нужна защита от Люка Кейджа. |
| Jeff Dellinger is a person in need of protection. | Джефф Деллингер - человек, которому необходима защита. |
| Their only protection is these rangers, armed with sticks. | Единственная защита - эти люди, вооружённые палками. |
| Unless the person he needs protection from is me. | Если только человек, от которого ему нужна защита не я сам. |
| Radiation protection is required in this area. | На данном участке обязательна защита от радиации. |
| If this doesn't work, she'll need your protection. | Если это не сработает, ей будет нужна твоя защита. |
| Industrial synths usually have added protection against major trauma. | У промышленных синтов обычно встроенная защита от производственных травм. |
| Your fellow countrymen need your protection to Torrecastro. | Вашим землякам нужна защита до Торрекастро. |
| I assure you, I require no such protection. | Но защита мне совершенно ни к чему. |
| Neither the old or the new me needs protection. | Ни старой, ни новой мне не нужна защита. |
| As I recall, that protection ended when Charlie pulled a gun on John. | Насколько я помню, защита закончилась, когда Чарли направил пистолет на Джона. |
| The police seem to think that we need protection. | Полиция считает, что нам нужна защита. |
| I always thought those kids could do with more protection. | Мне всегда казалось, что тем детям не помешает защита посильнее. |
| So, whatever power of protection she gave you seemed to have been revoked. | Так что та мощная защита, что она тебе давала, кажется, закончилась. |
| But you've acquired something more danger than protection. | Но вы добыли что-то, большее, нежели просто защита. |
| For asylum, a permanent passport, guaranteed protection and ten million dollars. | Для лиц, постоянно паспорт, гарантировано защита и десять миллионов долларов. |
| You need my government's resources and my protection. | Вам нужна защита и ресурсы правительства. |
| He needs protection from the Armenians, Terry. | Ему нужна защита от армян, Терри. |
| I don't want his protection any more than I want your money. | Мне его защита нужна не сильнее твоих денег. |
| The Enterprise is the only protection in this section of the Federation. | "Энтерпрайз" - это единственная защита в этой части Федерации. |
| We thank you for your altruistic offer, captain, but we really do not need your protection. | Благодарим вас за альтруизм, капитан, но нам действительно не нужна ваша защита. |
| Without those disciplines, there would be no protection. | Без этих практик защита была бы невозможна. |
| Witness protection, a sizable living expense. | Защита свидетелей, значительные расходы на содержание. |