Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
These surveys have identified the following problems: В результате таких опросов общественного мнения были выявлены следующие проблемы:
The problems were not with regard to norms themselves but what happened to them. Проблемы связаны не с самими нормами, а с их дальнейшей реализацией на практике.
Paragraph 10 above explains how the questionnaire will be designed to address the problems in such territories. В пункте 10 выше разъясняется, каким образом будет составлен вопросник, чтобы изучить проблемы таких территорий.
Nothing much will change for the better unless real problems are addressed in a comprehensive and creative manner. Мало что изменится к лучшему, если существующие проблемы не будут решаться на основе всеобъемлющего и творческого подхода.
Mere institutional restructuring is not likely to solve these problems. Институциональная реструктуризация сама по себе вряд ли решит эти проблемы.
Human rights problems cannot always be attributed to the lack of political will. Проблемы в области прав человека не всегда можно объяснить отсутствием политической воли.
The same practical problems may be expected to arise as in the case of prosecution by the sending State. При этом могут возникнуть те же практические проблемы, что и в случае уголовного преследования направляющим государством.
Practical problems are likely to arise in relation to the collection of evidence and access to the victims and witnesses. Могут возникнуть практические проблемы в связи со сбором доказательств и доступом к потерпевшим и свидетелям.
The problems caused by rotation affect not only suspected perpetrators. Проблемы, порождаемые ротацией, связаны не только с подозреваемыми преступниками.
The problems in practice appear to include: Возникающие в ходе практической деятельности проблемы, как представляется, имеют следующие компоненты:
Along with heart disease, these complications can include circulatory problems such as stroke, kidney disease, blindness, and amputation. К числу таких осложнений, помимо сердечных заболеваний, относятся такие проблемы системы кровообращения, как инфаркты, заболевания почек, слепота и ампутации.
Understanding the problems and diligence in finding solutions is the job both of governments and NGOs supporting girls' rights. Задачи и правительств, и неправительственных организаций, борющихся за права девочек, заключаются в том, чтобы понять существующие проблемы и неустанно вести поиск возможных вариантов их решения.
Procedural, logistical, technical and financial problems still seem to hamper the execution of requests for judicial cooperation. Как представляется, процедурные, материально - технические и финансовые проблемы по-прежнему затрудняют исполнение запросов, касающихся сотрудничества в правоохранительной области.
They take a maximalist approach to block prematurely even relatively minor issues, where an overwhelming majority sees no problems. Они избирают максималистский подход, чтобы преждевременно заблокировать даже относительно маловажные проблемы, где подавляющее большинство не усматривает проблем.
This has helped many women address their problems with child maintenance. Данное положение помогло многим женщинам решить проблемы, связанные с содержанием детей.
While significant progress has been made towards the ICPD goals in many countries, serious problems remain. Хотя во многих странах достигнут существенный прогресс в реализации целей МКНР, в этой области сохраняются серьезные проблемы.
Delegations asked how the humanitarian problems in Northern Uganda would be tackled, and urged UNFPA to address the issue of HIV/AIDS orphans. Делегации интересовались тем, как будут решаться гуманитарные проблемы в Северной Уганде, и настоятельно рекомендовали ЮНФПА заняться решением вопроса о детях, осиротевших из-за ВИЧ/СПИДа.
The problems arise in the implementation of these regulations. При выполнении этих положений возникают проблемы.
In this way, the housing problems of 294 families were solved by 31 August 2003. Таким образом, к 31 августа 2003 года были решены жилищные проблемы 294 семей.
A positive attitude and motivation in high-risk jobs, however, meant serious problems and difficulties in the implementation of programmes covering work conditions. Однако позитивное отношение и мотивация в случае профессий, связанных с высоким риском, вызывали серьезные проблемы и трудности при осуществлении программ, касающихся условий труда.
The transition period caused difficulties and problems with the health-care system in general. Переходный период создал трудности и проблемы для системы медицинского обслуживания в целом.
The peasants, without any technical criteria, construct them and as a result many problems are caused. Их сооружением занимаются крестьяне, не имеющие никаких технических знаний, что создает многочисленные проблемы.
Nevertheless, there are still many problems related to illegal copying. Тем не менее еще существуют многочисленные проблемы, связанные с незаконным копированием продукции.
The document describes the situation with public health in Latvia, pointing at the main problems and the possible solutions. В этом документе дается характеристика положению общественного здравоохранения в Латвии, выделяются главные проблемы и намечаются возможные пути по их решению.
The worst problems were found in the Tukums, Ventspils, Gulbene and Jekabpils Districts. Наиболее серьезные проблемы были зарегистрированы в округах Тукумс, Вентспилс, Гулбене и Екабпилс.