Poland also noted serious problems involving exploitation, trafficking and violence involving children. |
Польша также отметила серьезные проблемы, связанные с эксплуатацией детей, торговлей ими и насилием в их отношении. |
There were systemic problems not adequately addressed by the international trading system. |
ЗЗ. Имеются системные проблемы, которые существующая международная система торговли не в состояния разрешить надлежащим образом. |
Youth are disproportionately burdened by economic problems, particularly unemployment. |
Экономические проблемы, особенно безработица, несоразмерно тяжелым грузом ложатся на плечи молодежи. |
While Ireland had made significant advances in combating discrimination, various problems persisted. |
Несмотря на значительные успехи Ирландии в области борьбы с дискриминацией, в стране по-прежнему существуют различные проблемы. |
Currently there were still unresolved problems with emissions of 1990. |
В настоящее время существуют нерешенные проблемы с данными о выбросах за 1990 год. |
However, some problems exist in this area. |
Тем не менее, в данном случае встречаются определенные проблемы. |
Local experts from each region share common problems with headquarters. |
Местные эксперты из каждого региона испытывают те же проблемы, что и в штаб-квартире. |
Yet, despite these rules, serious humanitarian problems persist. |
Тем не менее, несмотря на эти нормы, серьезные гуманитарные проблемы сохраняются. |
Indeed, I myself had encountered these problems. |
В самом деле, у меня самого возникали эти проблемы. |
Hunger and undernutrition remain persistent and seasonally recurring problems in South Sudan. |
Голод и недоедание имеют эндемический характер и представляют собой проблемы, которые повторно возникают в разные сезоны в Южном Судане. |
JS1 stated that land shortages caused by climate change have exacerbated existing problems. |
В СП1 указывается, что нехватка земельных участков, вызванная изменением климата, обострила существующие проблемы. |
The event enabled field actors to meet and discuss the problems encountered. |
Местные организации получили возможность встретиться на этом мероприятии и принять участие в обсуждении этой проблемы. |
Literacy training for adults poses real problems. |
Что касается ликвидации неграмотности среди взрослых, то возникают реальные проблемы. |
The economic model prevailing in the subregion creates additional problems that affect children. |
Модель экономического развития, существующая в этом субрегионе, создает проблемы, которые негативно сказываются на положении детей. |
And I date guys who have real problems. |
Вот я встречаюсь с парнями, у которых настоящие проблемы. |
Some say humanity has always solved their problems. |
Некоторые считают, что человечеству всегда удавалось решать свои проблемы. |
I know your operation has problems - vulnerabilities. |
Я знаю, что у вас есть проблемы - плохая защита. |
Higher education is facing similar problems. |
Следует отметить, что эти проблемы присущи также системе высшего образования. |
She had back problems, man. |
У нее со спиной проблемы были, братан. |
Glass cells are having electrical problems. |
В отделении для наблюдений сейчас проблемы с электричеством. |
Usually all problems resolve themselves here. |
Как правило, все проблемы здесь решаются сами по себе. |
Well, we all got problems. |
Ну, у нас все еще есть проблемы. |
There may be problems once we're inside. |
Так, когда мы окажемся в замке, будут еще проблемы. |
We know that you, Bill Williams, had serious financial problems. |
Мы знаем, что у вас, Билл Уильямс, были серьёзные финансовые проблемы. |
You pumpkins got bigger problems than your costumes. |
У вас, тыковки, есть проблемы и поважнее костюмов. |