Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Not that I've had problems with the ladies. Не то, чтобы у меня были проблемы с дамами.
Nathaniel, I wish my problems were as simple as Blair's royal fling. Натаниэль, хотел бы я, чтобы мои проблемы были так просты как королевский разгул Блер.
She doesn't need you causing problems in her life. Ей не нужны проблемы из-за тебя в её жизни.
No, I'm sure you'll find a way to clear up your immigration problems. Нет, я уверена, ты найдешь способ решить свои проблемы с иммиграцией.
Tried a third time, still was having problems. Пытался в третий раз, все еще с этим проблемы.
If you have any problems with that definition, I suggest you eat in the yard. И если у вас есть какие-то проблемы с этим определением могу предложить вам отужинать во дворе - чтобы поразмыслить об этом.
Other than the normal teenage problems, I wasn't aware of any issues she had socially. Я не слышала, чтобы у нее были какие-то социальные проблемы, кроме обычных подростковых трудностей.
auditory problems in the right ear. и проблемы со слухом в правом ухе.
Your spirit guides are telling me that there's a woman in your life you're having problems with. Ваши духовные покровители мне говорят, что у вас есть женщина, из-за которой возникли проблемы.
I have real problems here, Amy. Эми, у меня тут серьёзные проблемы.
I don't think there's any ethical problems, no. Не думаю, что в этом есть какие-то этические проблемы, нет.
Bbbbbbbut boss, CCCCauwberghs has got problems. Н-н-н-но босс, у К-к-к-каубергов проблемы.
It's a slim possibility, but even the question can... cause problems. Вероятность ничтожна, но даже сам вопрос может... вызвать проблемы.
While my mom was solving Barry's problems, my dad had the perfect solution for Halloween... Пока мама решала проблемы Бэрри, папа нашел отличное решение для Хэллоуина...
She got some... some kind of family problems. У неё какие-то... семейные проблемы.
Like I said, we were having problems. Я уже говорил, что у нас были проблемы.
We just want to nip any problems in the bud. Мы просто хотим пресечь все проблемы в зародыше.
And brothers work out their problems by being honest. А братья решают проблемы, будучи честными друг с другом.
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently. Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом.
We'd also prefer to solve problems ourselves. Конечно, лучше решать свои проблемы самим.
But there were some real psychological problems too. Но у неё начались настоящие проблемы с психикой.
She'd always had psychological problems and was, in fact, a pathological liar. У неё всегда были проблемы с психикой, и она патологически врала.
She made me forget all my problems. Она заставила забыть меня свои проблемы.
'Out in the bay, there are problems too. В бухте у нас тоже были проблемы.
We got some problems back home with Chicago PD. "нас дома, в"икаго, проблемы с полицией.