| I had the plugin identified shortly before because there have been problems with some features in the layout. | Я плагин определил незадолго до того, поскольку там были проблемы с некоторыми особенностями в макете. |
| And then suddenly, he had only problems. | А потом вдруг он только проблемы. |
| And Olga did all this while from birth she had problems with her eyesight. | И это всё при том, что с самого рождения у Ольги были проблемы со зрением. |
| Working with SSIS packages can sometimes cause problems if in different environments must be developed. | Работа с пакетами служб SSIS иногда могут возникнуть проблемы, если в различных условиях должна быть разработана. |
| Every production plant, hotel or commercial store has its specific problems. | Любое производственное предприятие, гостиница или торговый объект имеет специфичные проблемы. |
| The problems of reading BLOB fields via ADO Express are fixed. | Устранены проблемы с чтением BLOB полей через ADO Express. |
| You will most likely start noticing logon problems when cached host records begin to expire. | Скорее всего, вы начнете замечать проблемы входа, когда срок действия записей хоста в КЭШе начнет истекать. |
| Scientific direction - problems of perinatal mortality, mortinatality, prophylaxis and therapy of fetal intrauterine asphyxia. | Научное направление - проблемы перинатальной смертности, мертворождение, профилактика и терапия внутриутробной асфиксии плода. |
| The problems of the internally displaced persons were also discussed at the meeting. | На встрече также были подняты проблемы временно перемещенных лиц. |
| Our team had its own problems. | У нашей команды были свои проблемы. |
| The problems of involving off-site developers into a project. | Проблемы привлечения сторонних разработчиков в проект. |
| Among the hazards can be explosion, poisonous gas, respiratory problems and even engulfment. | В числе опасностей может быть взрыв, вредный газ, дыхательные проблемы и даже засасывание. |
| When this scheme of encrypted data processing is used, there is some problems, related to confirmation of user's identity. | При использовании данной схемы обработки шифрованных данных могут возникать проблемы, связанные с подтверждением истинности пользователя. |
| If you have problems or questions, see the Support section or contact us on the tor-ops list. | Если у вас есть проблемы или вопросы, обратитесь к разделу Поддержка или сообщите нам через tor-ops. |
| This page addresses common problems and questions that a new Canon Easy-WebPrint user may have. | На данной странице приведены общие проблемы и вопросы, которые могут возникнуть при использовании системы Canon Easy-WebPrint. |
| The development also brings problems of licensing - the formal operation of databases and repositories. | Развития, также приносит проблемы лицензирования - формальные работы баз данных и хранилищ. |
| Most of such projects have similar problems. | Большинство таких проектов имеют сходные проблемы. |
| We give our clients services of the highest standards, as we are able to efficiently address all legal problems. | Мы предоставляем нашим клиентам услуги самого высокого стандарта, поэтому, мы сможем эффективно решить все юридические проблемы. |
| He knew just too well relations, conflicts and problems of his characters. | Взаимоотношения, конфликты и проблемы персонажей ему были очень близки. |
| Just another serious escalation situations, such as problems with implementation may lead to changes that allow political Ivars IJAB. | Просто другой серьезной эскалации ситуации, такие, как проблемы, связанные с осуществлением могут привести к изменениям, которые позволят политические Ивар IJAB. |
| After the birth of my second child, I developed serious skin problems. | После рождения второго ребенка у меня начались серьезные проблемы с кожей. |
| He also has problems with the urogenital system (prostatitis). | Еще у него проблемы с мочеполовой системой (простатит). |
| They were not only our teachers, but also colleagues, always prepared to debate and discuss various problems and answer any questions. | Среди них мы нашли не только учителей, но и оппонентов готовых спорить, обсуждать различные проблемы, отвечать на любые вопросы. |
| The practical astronautics sharply outlined the global problems of our civilization and still remains one of the most perspective directions of human activity in the future. | Практическая космонавтика во многом остро обозначила глобальные проблемы цивилизации и остается одним из перспективных направлений человеческой деятельности в будущем. |
| The use of GroupWare helps you substantially lower bureaucratic problems, increase your employees' working efficiency, and cut expenses. | Использование GroupWare позволяет значительно снизить «бюрократические» проблемы, поднять производительность труда сотрудников и снизить затраты. |