Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Social problems were reflected upon and resolved through the use of the Internet, such as child trafficking. В Интернете находят отражение и с его помощью решаются такие социальные проблемы, как торговля детьми.
It highlighted problems in the availability of anti-retroviral and other medicines, including the non-availability of paediatric formulations. Они особо отметили проблемы с наличием антиретровирусных и других медицинских препаратов, включая отсутствие в наличии готовых лекарственных форм для лечения детей.
The countries pointed at problems with a lack of data and information for the majority of the proposed indicators. Страны отметили проблемы, связанные с нехваткой данных и информации по большинству предлагаемых показателей.
But also there are also problems in need of solutions. Однако существуют также и некоторые проблемы, требующие решения.
This enables problems to be periodically assessed and resolved by the persons engaged in the chain of mutual legal assistance. Благодаря этому лица, работающие в системе оказания взаимной правовой помощи, могут периодически оценивать возникающие проблемы и устранять их.
All of those problems had reportedly created loss of faith and respect in the judicial system. Все эти проблемы, как сообщается, приводят к утрате доверия и уважения к судебной системе.
Some highlighted the problems of inequality in middle-income countries; Некоторые выступающие затронули проблемы неравенства в странах со средним уровнем доходов;
Governments could not solve all problems alone. Правительства не в состоянии самостоятельно решить все проблемы.
The life of women in rural areas creates a multiplicity of opportunities and problems. Жизнь женщин, проживающих в сельских районах, создает многочисленные возможности и проблемы.
This project has also served as a source of support for foreign-born women with relationship problems. Кроме того, в рамках проекта был создан центр помощи для женщин некоренных национальностей, испытывающих проблемы во взаимоотношениях.
WoC was concerned about the circumstance of ethnic minority women in Hong Kong who might have specific needs and problems. КДЖ обеспокоена положением проживающих в Гонконге женщин из этнических меньшинств, которые, возможно, имеют особые потребности и проблемы.
According to women entrepreneurs, there are problems associated with the family leaves. По мнению женщин-предпринимателей, имеются проблемы, связанные с семейными отпусками.
This also requires the identification of special problems and active intervention in discrimination in working life. В связи с этим необходимо также определить особые проблемы и наметить меры активного вмешательства для ликвидации дискриминации в сфере трудовой деятельности.
In practice, potential problems are successfully prevented through consultation and notifications. На практике потенциальные проблемы успешно предотвращаются посредством консультаций и уведомлений.
That strategy helped to bring obstacles and problems to the fore and to have them addressed. Эта стратегия содействует тому, что трудности и проблемы выдвигаются на передний план и преодолеваются.
Nevertheless, it has to be admitted that their practical implementation poses problems. Вместе с тем нужно отметить, что существуют проблемы, связанные с реализацией мер на практике.
In response to these problems Namibia has taken steps to fully implement and enforce laws on violence against women. В ответ на эти проблемы Намибия предприняла шаги по полному введению в силу и исполнению законов о борьбе с насилием в отношении женщин.
However problems such as learner pregnancy continue to affect the retention of learners in school. Вместе с тем такие проблемы, как беременность среди учащихся, продолжают влиять на отсев учащихся из школы.
Particular challenges include access to water, sanitation and fuel; these problems are recognised in the updated National Gender Policy. К числу конкретных задач относится обеспечение доступа к воде, санитарным услугам и топливу; эти проблемы отражены в обновленной Национальной гендерной политике.
This creates problems for the employees who usually return to work before they fully recover due to economic hardships, especially industrial workers. Это создает проблемы для работниц, которые обычно возвращаются к работе до того, как полностью оправятся, из-за тяжелого экономического положения - особенно в промышленности.
The Ombudsman stated that measures to solve the IDP problems had been constantly implemented. Омбудсмен заявила, что в стране непрерывно осуществляются меры по решению проблемы ВПЛ.
JS4 said that there were still problems in guaranteeing the constitutional rights of the LGBTI community. По мнению авторов СП4, сохраняются проблемы в области обеспечения конституционных прав лиц из числа ЛГБТИ.
The Federal Government is committed to maintaining the standard we have reached, and to rectifying the problems we currently face in Germany. Федеральное правительство обязуется поддерживать достигнутый стандарт и устранить проблемы, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время в Германии.
Diagnostic studies have been conducted which examined the problems and selected gender-specific indicators among other performance benchmarks. С целью анализа положения были проведены соответствующие исследования, изучены существующие проблемы и в числе показателей результатов деятельности выделены показатели в разбивке по признаку пола.
The most common infrastructural problems encountered were due to the absence or poor conditions of washing and sanitary facilities. Наиболее часто встречающимися инфраструктурными проблемами являлись проблемы, связанные с отсутствием или плохим состоянием водопровода и санитарного оборудования.