But with Mara on the run, giving Charlotte aether is asking for problems. |
Но учитывая побег Мары, дать Шарлотте эфир равно напроситься на проблемы. |
I have so many problems with Tosca. |
Знаешь, с "Тоской" у меня большие проблемы. |
I've been having some stomach problems lately. |
У меня на днях были проблемы с желудком. |
We had problems in our marriage, but we've worked hard to mend fences. |
У нас есть проблемы в браке, но мы усердно работаем над преодолением препятствий. |
I don't know if it's stress or internal problems at 50/50. |
Не знаю, может стресс или ваши проблемы с 50/50. |
But I got my own problems right now. |
Но у меня свои проблемы прямо сейчас. |
I don't know how to fix my problems. |
Я не знаю, как исправить мои проблемы. |
The ones with deeper problems, they opted out. |
Те, у кого серьезные проблемы, устранились. |
I had problems at uni. I needed the job. |
У меня были проблемы в университете, понадобилась работа. |
Or it could be a vascular malformation in the liver, causing both problems. |
Или может быть это сосудистая мальформация в печени, вызывающая обе проблемы. |
Look, I got two problems selling machine guns to people like you. |
Слушай, у меня две проблемы с продажей автоматов людям вроде вас. |
From what I found out, she's had a few problems. |
По моим сведениям, у нее были проблемы с законом. |
With all your chief problems and big plans... |
У вас ведь свои проблемы и большие планы... |
Unfortunately, none of them have been able to solve her breathing problems. |
К сожалению, ни один из них не решил проблемы с ее дыханием. |
Believe it or not, breathing problems can be caused by a liver problem. |
Верите или нет, проблемы с дыханием могут быть вызваны проблемами с печенью. |
I know that she and Andrew were having problems. |
Я знаю, что у них с Эндрю были проблемы. |
My father has problems with money. |
У моего отца проблемы с деньгами. |
You know, mental problems are complicated. |
Вы знаете, психические проблемы являются сложными. |
And since you're always having relationship problems, I thought you could give me some advice. |
И так как у тебя личные проблемы постоянно, я подумала, ты сможешь дать мне совет. |
There could be legal or political problems if it leaks. |
Могут возникнуть юридические или политические проблемы, если будет утечка. |
It would be understandable if that created problems. |
Можно понять, если это создаёт проблемы. |
There was a belief that cutting or harming the tree in any way would cause serious problems for the surrounding villages. |
Считается, что если порезать или повредить дерево, то будут серьезные проблемы у окрестных деревень. |
It's good to hear about someone else's problems for a change. |
Хорошо послушать чужие проблемы для разнообразия. |
You and your husband were having problems. |
К вас с мужем были проблемы. |
He's got his own problems just like everyone else. |
У каждого свои проблемы, и у него тоже. |