Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
However, the problems they sought to attenuate or resolve persist. Тем не менее, проблемы, которые они были призваны смягчить или решить, сохраняются по сей день.
Unfortunately, refugee problems continued unabated in the modern world. К сожалению, проблемы, связанные с беженцами, по-прежнему остаются неразрешенными в современном мире.
Furthermore, it created security and stability problems for Guinea. И, что еще более важно, это присутствие создает в Гвинее проблемы в плане безопасности и стабильности.
Their problems are different, requiring a differentiated approach. Проблемы, с которыми они сталкиваются, не одинаковы и требуют к себе дифференцированного подхода.
Despite those accomplishments, however, problems in both Tribunals needed attention. Однако несмотря на достижения, необходимо обратить внимание на проблемы, существующие в обоих трибуналах.
The session will address problems regarding implementation of confidentiality. На заседании будут рассмотрены проблемы, связанные с внедрением процедур обеспечения конфиденциальности.
The previous paragraph raises both institutional and substantive problems. В связи с предыдущим пунктом возникают как институциональные, так и материально-правовые проблемы.
However, many programmes faced funding and implementation problems. Однако в отношении многих программ возникли проблемы, связанные с их финан-сированием и осуществлением.
Different understandings might cause problems during joint projects. Различия в понимании могут вызвать проблемы в ходе осуществления совместных проектов.
Ultimately, this would further worsen problems in the territory. В конечном счете это еще больше усугубило бы проблемы на этой территории.
Drugs, crime and terrorism are transnational problems with profound local repercussions. Наркотики, преступность и терроризм - это транснациональные проблемы, которые вызывают серьезные последствия на местном уровне.
Drug abuse problems cannot simply be solved by criminal justice initiatives. Проблемы злоупотребления наркотиками не могут быть решены лишь с помощью инициатив в сфере уголовного правосудия.
At present, vast security problems remain. В настоящее время сохраняются многочисленные проблемы в сфере безопасности.
However, practice had shown that those problems could become major issues requiring clarification. Практика, однако, показала, что эти проблемы могут выйти на первый план и потребовать разъяснение.
Clearly, such problems must be addressed comprehensively. Само собой разумеется, что эти проблемы следует рассматривать в глобальном контексте.
They now had concrete problems on which to focus collective participatory action. Перед ними открывались тем самым конкретные проблемы, на решение которых они могли направить коллективные действия.
Water quality problems are also becoming more serious and widespread. Все более серьезными и повсеместными также становятся проблемы, связанные с качеством воды.
And the wider problems of the fragile situation were tragically illustrated today. А более масштабные проблемы, свидетельствующие о хрупкости ситуации, трагическим образом были продемонстрированы сегодня.
He noted some problems that impeded the innovation process. Он обратил внимание на некоторые проблемы, которые препятствуют развитию инновационного процесса.
Nevertheless, our country affirms its commitment to resolving these problems. Тем не менее, наша страна вновь подтверждает свою готовность решать эти проблемы.
Certain problems remained in the field of community identity. Остаются определенные проблемы в области определения отличительных черт той или иной общины.
The problems were the same as at most Burundian prisons. Проблемы здесь те же, что и в большинстве других тюрем Бурунди.
Both analogies, however, have their problems. Вместе с тем в связи с обеими аналогиями возникают проблемы.
That gives rise on occasion to implementation problems. В связи с этим иногда возникают проблемы с его выполнением.
Twenty-five Parties identified problems in preparing their national inventories. Двадцать пять Сторон указали на проблемы, встретившие при подготовке ими своих национальных кадастров.