Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Well, you people certainly have interesting problems. Да, ну у вас, конечно, интересные проблемы.
A few national reports described the implementation problems encountered. В ряде национальных докладов упоминались проблемы, встретившиеся на пути осуществления этих программ.
The problems arising from small-scale mining could be alleviated with regional, national and international cooperation. Проблемы, возникающие в секторе деятельности мелких горнодобывающих предприятий, могут быть решены в рамках регионального, национального и международного сотрудничества.
Complex human rights problems occur in situations of internal armed conflict. В условиях внутреннего вооруженного конфликта возникают сложные проблемы, связанные с правами человека.
The latter explained their preference by citing the problems involved in domestic ratification procedures. Объясняя свой выбор, последние из этих стран ссылаются на проблемы, связанные с внутренними процедурами ратификации.
The problems created for legal persons were of another order and less important. Для юридических лиц возникающие в результате этого проблемы являются проблемами другого порядка и, разумеется, имеют меньшее значение.
Besides, I got back problems. Кроме того, у меня проблемы со спиной.
I figured they had money problems. Я выяснила, что у них проблемы с деньгами.
I heard you have problems with Dominik. Я слышала, у вас какие-то проблемы с Домиником.
Maybe because he has liver problems. У отца Марека проблемы с печенью, может, это от того.
I have problems with some girls. У меня возникли проблемы... с девушками, с которыми я общаюсь.
These are uncomfortable and cause back problems. Они неудобны, из-за них можно легко упасть и они создают проблемы со спиной.
Clearly Mr. McBride has bigger legal problems than our case. Определенно, у мистера МакБрайда имеются куда более серьезные проблемы с законом, чем наше дело.
There were various ways of solving those problems. Возможны различные варианты и решения проблемы урегулирования споров в рамках данной темы.
It is not inconceivable that neighbouring countries may have bilateral problems. Нет ничего невероятного в том, что соседние страны имеют проблемы в своих двусторонних отношениях.
The problems were regulatory, legal, political, institutional, financial and educational. Эти проблемы относятся к областям административного и правового регулирования, политики, институциональных структур, финансов и образования.
We must all equally overcome similar social and economic development problems. Мы все в равной степени должны преодолевать подобные социальные и экономические проблемы, связанные с развитием.
He hoped that both problems would be corrected. Он выражает надежду на то, что эти проблемы будут решены.
Societies lacking in democracy tend to mirror each other's problems. Общества, в которых отсутствуют демократические традиции, имеют тенденцию копировать проблемы друг друга.
The problems that sometimes arose concerning entry visas into other countries were external matters. Возникающие в отдельных случаях проблемы, связанные с въездными визами в другие страны, носят внешний характер.
Pakistan and India have been unable to resolve their problems bilaterally. Пакистан и Индия оказались не в состоянии разрешить свои проблемы на двусторонней основе.
Budgeting for peace-keeping has also posed organizational problems. Организационные проблемы возникают также при составлении смет расходов на деятельность по поддержанию мира.
Subsequent audits also refer to these problems. Эти проблемы упоминаются также и в материалах последующих ревизий.
Finally, emission trading schemes pose significant design problems. Наконец, значительные проблемы представляет разработка системы купли-продажи лицензий на выбросы.
The Secretary-General emphasized the serious problems confronting the United Nations. Генеральный секретарь подчеркнул серьезные проблемы, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций.