| Well, you people certainly have interesting problems. | Да, ну у вас, конечно, интересные проблемы. |
| A few national reports described the implementation problems encountered. | В ряде национальных докладов упоминались проблемы, встретившиеся на пути осуществления этих программ. |
| The problems arising from small-scale mining could be alleviated with regional, national and international cooperation. | Проблемы, возникающие в секторе деятельности мелких горнодобывающих предприятий, могут быть решены в рамках регионального, национального и международного сотрудничества. |
| Complex human rights problems occur in situations of internal armed conflict. | В условиях внутреннего вооруженного конфликта возникают сложные проблемы, связанные с правами человека. |
| The latter explained their preference by citing the problems involved in domestic ratification procedures. | Объясняя свой выбор, последние из этих стран ссылаются на проблемы, связанные с внутренними процедурами ратификации. |
| The problems created for legal persons were of another order and less important. | Для юридических лиц возникающие в результате этого проблемы являются проблемами другого порядка и, разумеется, имеют меньшее значение. |
| Besides, I got back problems. | Кроме того, у меня проблемы со спиной. |
| I figured they had money problems. | Я выяснила, что у них проблемы с деньгами. |
| I heard you have problems with Dominik. | Я слышала, у вас какие-то проблемы с Домиником. |
| Maybe because he has liver problems. | У отца Марека проблемы с печенью, может, это от того. |
| I have problems with some girls. | У меня возникли проблемы... с девушками, с которыми я общаюсь. |
| These are uncomfortable and cause back problems. | Они неудобны, из-за них можно легко упасть и они создают проблемы со спиной. |
| Clearly Mr. McBride has bigger legal problems than our case. | Определенно, у мистера МакБрайда имеются куда более серьезные проблемы с законом, чем наше дело. |
| There were various ways of solving those problems. | Возможны различные варианты и решения проблемы урегулирования споров в рамках данной темы. |
| It is not inconceivable that neighbouring countries may have bilateral problems. | Нет ничего невероятного в том, что соседние страны имеют проблемы в своих двусторонних отношениях. |
| The problems were regulatory, legal, political, institutional, financial and educational. | Эти проблемы относятся к областям административного и правового регулирования, политики, институциональных структур, финансов и образования. |
| We must all equally overcome similar social and economic development problems. | Мы все в равной степени должны преодолевать подобные социальные и экономические проблемы, связанные с развитием. |
| He hoped that both problems would be corrected. | Он выражает надежду на то, что эти проблемы будут решены. |
| Societies lacking in democracy tend to mirror each other's problems. | Общества, в которых отсутствуют демократические традиции, имеют тенденцию копировать проблемы друг друга. |
| The problems that sometimes arose concerning entry visas into other countries were external matters. | Возникающие в отдельных случаях проблемы, связанные с въездными визами в другие страны, носят внешний характер. |
| Pakistan and India have been unable to resolve their problems bilaterally. | Пакистан и Индия оказались не в состоянии разрешить свои проблемы на двусторонней основе. |
| Budgeting for peace-keeping has also posed organizational problems. | Организационные проблемы возникают также при составлении смет расходов на деятельность по поддержанию мира. |
| Subsequent audits also refer to these problems. | Эти проблемы упоминаются также и в материалах последующих ревизий. |
| Finally, emission trading schemes pose significant design problems. | Наконец, значительные проблемы представляет разработка системы купли-продажи лицензий на выбросы. |
| The Secretary-General emphasized the serious problems confronting the United Nations. | Генеральный секретарь подчеркнул серьезные проблемы, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций. |