Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
It always creates problems for you and for us. Это всегда создает проблемы для вас и для нас.
We may also have problems with bank in fast receiving of cash. Так же мы имеем проблемы с банком в быстром получении наличных денег.
The two addresses are only separated to avoid users making mistakes and causing problems while merely trying to request information. Разные адреса введены только для того, чтобы пользователи не делали ошибок и не создавали проблемы, пытаясь лишь запросить информацию.
Kathleen asks Jack about his relationship with Rose, and how she might have psychological problems that should be dealt with. Кэтлин спрашивает Джека о его отношениях с Роуз, и намекает, что девушка, возможно, имеет психологические проблемы, которые нужно решать.
This greatly eases the problems of management of large networks. Это существенно уменьшает проблемы, связанные с управлением большой сетью.
Languages of Southeast Asia: the problems of reduplications. Языки Юго-Восточной Азии: проблемы повторов.
His monograph titled criminal-law and crime problems of mass unrest acts was published in 2012. Его монография под названием «Правовые и уголовные проблемы массовых беспорядков» было опубликовано в 2012 году.
One attempted solution to communications problems has been to employ specialists in business or system analysis. Одно из решений проблемы общения состояло в том, чтобы нанять специалистов в деловом или системном анализе.
However, after some time, problems come. Однако через какое-то время начинаются проблемы.
The building has remained flexible and light despite the constraints, problems and conversions. Здание осталось гибким и легким, несмотря на ограничения, проблемы и превращения.
Only the system of organized selection will enable us to solve 90% of the problems of foreign workers. Только система организованного набора позволит на 90% решить проблемы иностранных рабочих.
In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates. В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных.
However there were problems with financing, and it was not possible to find sponsors. Однако возникли проблемы с финансированием, а найти спонсоров не удавалось.
(Some problems of origin and genre). (Некоторые проблемы происхождения и жанра).
Economic problems including the increased cost of living also fueled protests in the nation. Экономические проблемы, в том числе рост стоимости жизни, также стали причиной протестов в стране.
A backlog of unresolved problems in financial and personnel management has, however, delayed the implementation of administrative reforms. Вместе с тем, остающиеся нерешенные финансовые и кадровые проблемы сдерживают осуществление административных реформ.
There was evidence for recovery of acidification in arctic ecosystems, but problems remained around large emission sources. Отмечены признаки восстановления арктических экосистем после подкисления, однако остаются проблемы, связанные с крупными источниками загрязнения.
Some delegations pointed out that the decision could lead to problems for intermodal operations. Некоторые делегации указали, что это решение может создать проблемы для интермодальных перевозок.
Even lawyers were said to experience problems in gaining access to their clients. По утверждениям, проблемы при получении разрешения на доступ к своим клиентам возникают даже у адвокатов.
The northern part of the country presents special problems. Особые проблемы существуют в северной части страны.
Those economic problems had a particularly heavy impact on indigenous groups, which constituted a significant proportion of the population, and on ethnic minorities. Эти экономические проблемы особенно сильно затрагивают коренные народы, составляющие значительную долю населения страны, и этнические меньшинства.
What was needed was more regular consideration of reports from countries with serious racial discrimination problems. В такой ситуации требуется более регулярное рассмотрение докладов государств, в которых существуют серьезные проблемы, связанные с расовой дискриминацией.
Some problems persisted, but the authorities were considering making the necessary reforms. В этой области по-прежнему имеются некоторые проблемы, однако власти изучают возможность проведения необходимых реформ.
Participants had overcome their political differences and considered the problems from a purely technical standpoint. Участники форума смогли преодолеть свои политические разногласия и рассмотреть проблемы исключительно с технической точки зрения.
In 2005, a monograph was produced which outlined the health and social problems and other needs specific to women. В 2005 году была выпущена монография, в которой были изложены медицинские и социальные проблемы, а также другие особые потребности женщин.