| There are many different possible causes for these problems. | Такие проблемы могут возникать по разным причинам. |
| Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then trying booting again. | Часто, проблемы можно решить, убрав дополнения и периферию, а затем попытаться загрузиться ещё раз. |
| Other laptops may display similar problems. | Похожие проблемы могут иметь и другие ноутбуки. |
| You can then configure PCMCIA after the installation is completed and exclude the resource range causing the problems. | После установки вы сможете настроить PCMCIA, исключив диапазон ресурсов, с которым возникают проблемы. |
| You should also read the FAQ about problems with running Tor properly when you have issues. | Если вы испытываете проблемы с настройкой программы Тог, мы также советуем вам прочитать Список часто задаваемых вопросов (FAQ) о проблемах с настройкой корректной работы Tor. |
| If you still have problems, please submit an installation report. | Если у вас возникли проблемы, отправьте отчёт об установке. |
| The disease also causes emotional, social, and economic problems. | Болезнь также вызывает эмоциональные, социальные и экономические проблемы. |
| Economic problems are considered through the lens of noneconomic factors, i.e. political, constitutional, and legal. | Экономические проблемы рассматриваются сквозь призму внеэкономических факторов - политических и конституционно-правовых. |
| He stated that the problems began when he suffered with insomnia while touring. | Он заявил, что проблемы начались, когда он страдал от бессонницы во время гастролей. |
| Their social and behavioural problems increase or decline with deterioration or improvement in parenting. | Их социальные и поведенческие проблемы улучшаются или ухудшаются в зависимости от воспитания. |
| The airport's problems continued to linger with it into the new millennium. | Проблемы в аэропорту продолжались и в новом тысячелетии. |
| With the departure of U.S. Steel, the company plunged into even greater problems. | С уходом U.S. Steel компания погрузилась в ещё бо́льшие проблемы. |
| Dieticians may help treat nutrition problems by recommending dietary modifications, including high calorie foods or food supplements. | Диетологи могут помочь лечить проблемы питания, рекомендуя диетические изменения, в том числе в плане питания высококалорийными продуктами или пищевыми добавками. |
| Unfortunately, the displacement in this way, problems don't disappear, they just move on to another level. | Вытесненные таким способом проблемы не исчезают, а просто переходят на другой уровень. |
| Individually, each piece may work but interference from nearby equipment may create unanticipated problems. | Каждая часть индивидуально может функционировать как задумано, но помехи от расположенного вблизи оборудования могут создавать непредвиденные проблемы. |
| They use a cross-sectoral and holistic approach for developing a response to self-defined seemingly intractable problems. | Они используют межотраслевой и целостный подход к разработке ответов на самоопределяемые, казалось бы, неразрешимые проблемы. |
| VCAST had problems with Mediaset, and not pull too long have suspended the service. | VCAST были проблемы с Mediaset, а не тянуть слишком долго приостановил обслуживание. |
| He had recent problems with the Brazilian Historical Heritage Institute due to the architectural changes he made to the Presidential Palace. | У него были проблемы с бразильским Институтом исторического наследия из-за архитектурных изменений, которые он внес в президентский дворец. |
| We do not analyze problems because we are afraid to look them in the eye and face them directly. | Мы не анализируем проблемы, потому что боимся посмотреть им в глаза и столкнуться непосредственно с ними. |
| M., 1959; Soviet philosophical science and its problems. | М., 1959; Советская философская наука и её проблемы. |
| I couldn't stop drinking, and it was causing problems. | Я не мог прекратить выпивать, и это вызывало проблемы. |
| A long sword may cause problems and excite enemies . | Длинный меч может вызвать проблемы и возбудить пыл врагов». |
| "Hap" Arnold was the person who needed to be convinced that women pilots were the solution to his staffing problems. | «Хап» Арнольд был тем человеком, которого необходимо было убедить в том, что женщины-пилоты могли решить его кадровые проблемы. |
| These are systemic problems, which should be solved with joint efforts. | Это системные проблемы, которые должны решаться совместными усилиями. |
| The triplane's chronic structural problems destroyed any prospect of large-scale orders. | Хронические структурные проблемы триплана уничтожили любые перспективы крупных заказов. |