| There were technical problems but it's OK now. | Были некоторые технические проблемы, но уже всё в порядке. |
| And I have my own problems... | И у меня есть мои личные проблемы... |
| Or maybe he does have Internet problems. | Или у него проблемы с интернетом. |
| He had big credit card problems, five cards he couldn't pay. | У него были серьёзные проблемы с кредитками: 5 карточек, по которым он не мог расплатиться. |
| Their venom can cause seizures and heart problems. | Их яд может вызвать припадки и проблемы с сердцем. |
| If you look at ecstasy, it isn't a drug that causes significant problems. | Если взглянуть на экстази, то это не то вещество, которое может вызвать серьезные проблемы. |
| I didn't think anyone could ever understand my problems. | Я не думала, что кто-нибудь поймет мои проблемы. |
| We've all got problems, mate. | У нас обоих проблемы, друг. |
| I have problems with my left knee. | У меня проблемы с левым коленом. |
| If she wants to take it slow at the start, then you really have got problems. | Если она изначально решила не торопиться, то у тебя точно проблемы. |
| I need to solve my own problems for myself. | Мне нужно решить свои проблемы самой. |
| They may have bigger problems than the missing crew. | Возможны проблемы серьёзнее, чем пропавшие. |
| That's exactly why you get your selves into these problems. | Именно поэтому у тебя и возникают проблемы. |
| So, listen, I got some problems, need your help. | Да Димон Игорь короче у меня проблемы - помощь нужна. |
| I'm skeptical about anybody who thinks they can solve my problems with money. | Нет, я просто скептически отношусь ко всем, кто считает, что может разрешить мои проблемы деньгами. |
| When the lights went down and the screen flickered on the problems outside these doors just disappeared. | Когда свет медленно гас, а экран оживал все проблемы за этими дверями исчезали. |
| You resurrect the past, you get the problems that come with it. | Вы воскрешаете прошлое - вот и получаете проблемы с ним. |
| You know, I have lady problems too. | Знаете, у меня тоже есть женские проблемы. |
| My problems are down here, not up there. | У меня проблемы здесь, на Земле, а не в космосе. |
| I said we were having problems. | Я сказала, что у нас проблемы. |
| McGEE: Your marital problems seem to have been a little more serious than you led us to believe. | Ваши семейные проблемы кажутся более серьезными, чем вы нам говорили. |
| I have my problems and he has his. | Свои проблемы он со мной не обсуждает. |
| I've been having major problems with the ladies. | У меня большие проблемы с дамочками. |
| Any problems concentrating in school lately? | Были ли в последнее время проблемы с концентрацией в школе? |
| I think we've got bigger problems than a case of mistaken identity. | Я думаю, у нас проблемы посерьёзнее, чем неправильная идентификация. |