There were technical problems but it's OK now. |
Были некоторые технические проблемы, но уже всё в порядке. |
And I have my own problems... |
И у меня есть мои личные проблемы... |
Or maybe he does have Internet problems. |
Или у него проблемы с интернетом. |
He had big credit card problems, five cards he couldn't pay. |
У него были серьёзные проблемы с кредитками: 5 карточек, по которым он не мог расплатиться. |
Their venom can cause seizures and heart problems. |
Их яд может вызвать припадки и проблемы с сердцем. |
If you look at ecstasy, it isn't a drug that causes significant problems. |
Если взглянуть на экстази, то это не то вещество, которое может вызвать серьезные проблемы. |
I didn't think anyone could ever understand my problems. |
Я не думала, что кто-нибудь поймет мои проблемы. |
We've all got problems, mate. |
У нас обоих проблемы, друг. |
I have problems with my left knee. |
У меня проблемы с левым коленом. |
If she wants to take it slow at the start, then you really have got problems. |
Если она изначально решила не торопиться, то у тебя точно проблемы. |
I need to solve my own problems for myself. |
Мне нужно решить свои проблемы самой. |
They may have bigger problems than the missing crew. |
Возможны проблемы серьёзнее, чем пропавшие. |
That's exactly why you get your selves into these problems. |
Именно поэтому у тебя и возникают проблемы. |
So, listen, I got some problems, need your help. |
Да Димон Игорь короче у меня проблемы - помощь нужна. |
I'm skeptical about anybody who thinks they can solve my problems with money. |
Нет, я просто скептически отношусь ко всем, кто считает, что может разрешить мои проблемы деньгами. |
When the lights went down and the screen flickered on the problems outside these doors just disappeared. |
Когда свет медленно гас, а экран оживал все проблемы за этими дверями исчезали. |
You resurrect the past, you get the problems that come with it. |
Вы воскрешаете прошлое - вот и получаете проблемы с ним. |
You know, I have lady problems too. |
Знаете, у меня тоже есть женские проблемы. |
My problems are down here, not up there. |
У меня проблемы здесь, на Земле, а не в космосе. |
I said we were having problems. |
Я сказала, что у нас проблемы. |
McGEE: Your marital problems seem to have been a little more serious than you led us to believe. |
Ваши семейные проблемы кажутся более серьезными, чем вы нам говорили. |
I have my problems and he has his. |
Свои проблемы он со мной не обсуждает. |
I've been having major problems with the ladies. |
У меня большие проблемы с дамочками. |
Any problems concentrating in school lately? |
Были ли в последнее время проблемы с концентрацией в школе? |
I think we've got bigger problems than a case of mistaken identity. |
Я думаю, у нас проблемы посерьёзнее, чем неправильная идентификация. |