| I had my share of legal problems while I was in Metropolis. | У меня были кое-какие проблемы с законом, когда я жил в Метрополисе. |
| I took all my problems out on you guys, and that wasn't fair. | Я перекинула на вас все свои проблемы, ребята, и это не справедливо. |
| And he thinks all my problems come from my past. | Доктор считает, что все мои проблемы из прошлого. |
| If you have problems, you can count on me. | Если у тебя проблемы, доверься мне. |
| It would cause bladder problems, unlike pheochromocytoma. | Это могло вызвать проблемы с мочевым пузырем в отличии от феохромоцитомы |
| He's also been having some problems... with his T.P.S. Reports. | Кроме того, у него были проблемы... с его отчётами. |
| Well, I don't think any occupational hypnotherapist... will help you solve any of your problems. | Я не думаю, что какой-нибудь профессиональный гипнотизёр... будет решать твои твои проблемы. |
| No wonder you're having problems making an accurate diagnosis. | Не удивительно, что у вас проблемы с точной диагностикой. |
| Unfortunately, our limited knowledge of the phenomenon has created a few problems. | К сожалению, наши ограниченные знания феномена создали некоторые проблемы. |
| It won't solve your problems overnight, but it's a start. | Это не решит ваши проблемы в одну ночь, но это начало. |
| I'm going to leave these problems in your capable hands. | Я вынуждена оставить эти проблемы в ваших умелых руках. |
| We are still having problems with our computer system. | У нас до сих пор проблемы с компьютерной системой. |
| Finding the source of these structural problems isn't going to be easy. | Обнаружение источника этой структурной проблемы не обещает быть легким. |
| Let your First Officer deal with the personnel problems. | Позвольте вашему первому помощнику уладить проблемы с персоналом. |
| Eddie's a joke, but his shop's not the only one with problems. | Эдди, конечно посмешище, но не только в его заведении проблемы. |
| Ordinary people who sell drugs to kids and solve their problems with a chain saw. | Обычные люди, которые продают детям наркотики и решают проблемы с помощью бензопилы. |
| This young man has answered my problems, Zenobia. | Этот молодой человек решил мои проблемы, Ксенобия. |
| I'm sorry, Frank. I've been having some real problems with Carol. | Прости, Фрэнк, у меня серьёзные проблемы с Кэрол. |
| I mean, look, we have our problems. | В смысле, гляньте, у нас есть свои проблемы. |
| Every family has their own set of problems. | У каждой семьи есть свои проблемы. |
| It's the thing that creates all the problems in the world. | Это идея, которая создаёт все проблемы в мире. |
| The problems we faced simply had to lead to a war. | Проблемы, с которыми мы столкнулись, не могли не привести к войне. |
| Here's my work number in case there are any problems. | Если возникнут проблемы, звони мне в больницу. |
| She's on a fixed income, and she's had some medical problems. | У нее есть постоянный доход, но были некоторые проблемы со здоровьем. |
| Okay, we've had some problems at the facility. | Да, в нашем хозяйстве были некоторые проблемы. |