Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Participants discussed common problems in the area of international cooperation in criminal matters and made recommendations for further action, projects and regional interventions. Участники обсудили общие проблемы в сфере международного сотрудничества по уголовно-правовым вопросам и сформулировали рекомендации в отношении дальнейших действий, проектов и региональных мероприятий.
Belgium and Switzerland indicated that their citizens could discuss their problems with social workers in person, by telephone or by Internet. Бельгия и Швейцария сообщили о том, что их граждане могут обсуждать свои проблемы с социальными работниками лично, по телефону или через Интернет.
Such acute problems need to have timely and complete information in order to be addressed promptly and efficiently. С тем чтобы быстро и эффективно решать эти острые проблемы, необходимо своевременно получать полную информацию.
Some quality problems with country responses were highlighted and the need to review the questionnaire was stressed. Были отмечены некоторые проблемы с качеством в ответах некоторых стран, а также подчеркнута необходимость пересмотра вопросника.
True accountability would alleviate many problems and provide solutions. Многие проблемы можно преодолеть путем установления жесткой подотчетности.
Together, those problems represent a genuine threat to international efforts aimed at achieving sustainable social development. Эти проблемы, вместе взятые, представляют реальную угрозу для международных усилий, направленных на достижение устойчивого социального развития.
Even in Japan, where the Government has made certain efforts, the main problems of violence against women still exist. Даже в Японии, где правительство предпринимает определенные усилия, по-прежнему сохраняются ключевые проблемы, обусловленные насилием в отношении женщин.
The same problems exist in homes, where the lack of employment opens the door to violence. Те же проблемы возникают и в домохозяйствах, где безработица открывает двери насилию.
Mixed marriages could sometimes create more problems from a religious standpoint than they solved. В некоторых случаях смешанные браки с точки зрения вероисповедания скорее создают проблемы, чем способствуют их решению.
Other problems concerned identity, language, culture, land ownership and use of sacred sites. Другие проблемы касаются самобытности, языка, культуры, землевладения и пользования священными местами.
It had limited means and faced considerable challenges, such as a high birth rate, political instability and security problems. Страна располагает ограниченными средствами и сталкивается со значительными вызовами, такими как высокая рождаемость, политическая нестабильность и проблемы безопасности.
Thus, the problems that those minorities had encountered in the past had vanished. Следовательно, проблемы, с которыми эти меньшинства сталкивались в прошлом, исчезли.
Semantic problems relating to the formulation of questions also persisted. Не решены также и семантические проблемы формулировок вопроса.
Similar problems were encountered in the case of immunization and treatment of child respiratory and parasitical diseases. Аналогичные проблемы возникают и в области иммунизации и лечения детских респираторных заболеваний и болезней, вызываемых паразитами.
Climate change impacts are expected to further aggravate the problems. Как ожидается, последствия изменения климата еще более усугубят эти проблемы.
The main problems with reporting data are due to classification issues. Основные проблемы в области представления данных связаны с классификациями.
Main issues and problems in the area should be described, in particular in international statistical work. Здесь необходимо изложить основные вопросы и проблемы в данной области, в частности в международной статистической работе.
It will provide grounding in common problems encountered and an awareness of how to avoid or counter them. В нем изложены широко встречающиеся проблемы и способы их предупреждения и преодоления.
The increased granularity in classification offered by the new sub-sector categories results in delineation problems, often due to particularities of each national financial system. Возросшая детализация классификации в результате введения новых категорий подсекторов создает проблемы с вычленением, зачастую обусловленные особенностями каждой национальной финансовой системы.
The Committee welcomed the candour with which the delegation had approached the inter-ethnic problems in Kyrgyzstan. Комитет приветствует открытость, с которой делегация осветила межнациональные проблемы.
Global production arrangements may contain elements of industrial processing and merchanting causing measurement problems. Глобальные производственные модели могут содержать элементы промышленной переработки и перепродажи за границей, создающие проблемы для измерения.
The problems encountered and measures taken to address them are: Ниже перечислены возникшие проблемы и меры, которые были приняты для их решения:
It was noted that certain problems with cadmium emissions were expected as well. Было отмечено, что также ожидаются определенные проблемы с выбросами кадмия.
Alcohol and drugs related problems perhaps leading to a reduced sense of self also aggravate the problem. Возможно, что проблемы, связанные с потреблением алкоголя и наркотиков, ведут к снижению чувства собственного достоинства и также усугубляют положение.
There have been a rising number of women with alcohol and drug related problems that require close monitoring. Отмечен рост числа женщин, имеющих проблемы в связи с потреблением алкоголя и наркотиков, что требует более тщательного мониторинга.