Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
It's human nature to think our problems are the only problems. Все люди думают, что наши проблемы - единственные.
Local problems can easily be transformed into global problems. Местные проблемы могут легко перерасти в глобальные.
If duplications and other problems were occurring as a result of lack of coordination, the departments concerned must take measures to solve such problems. Если из-за отсутствия координации возникает дублирование усилий и другие проблемы, соответствующие департаменты должны принимать меры по их решению.
Many of the problems of youth criminality are ascribed to problems with parenting. Многие проблемы преступности среди молодежи объясняются недостаточным родительским надзором.
And even the biggest of the problems are a group of tiny problems stuck together. Что даже самые большие проблемы - это просто много маленьких проблем, собранных вместе.
This showed the problems in producing international overviews. Это высветило проблемы, с которыми приходится сталкиваться при проведении обзоров международного уровня.
Security problems and internal and external challenges remain. Проблемы в области безопасности и внутренние и внешние проблемы сохраняются.
The national literacy programme still has problems relating to funding and human resources. При осуществлении национальной программы по распространению грамотности все еще сохраняются проблемы, связанные с финансированием и обеспечением людскими ресурсами.
Unprecedented levels of interconnectedness mean that our problems are increasingly shared. Беспрецедентный уровень взаимосвязанности означает, что наши проблемы все в большей степени затрагивают всех.
However, interviews suggested that problems persist. Вместе с тем проведенные беседы говорят о том, что проблемы сохраняются.
The proposed changes to the contractual framework did not address those problems. Эти проблемы не были учтены в изменениях, которые предлагается внести в систему контрактов.
He also underlined humanitarian problems and the fiscal crisis. Кроме того, выступавший обратил особое внимание на гуманитарные проблемы и налогово-бюджетный кризис.
Many of the requests for management evaluation reflect problems with performance management issues. Многие из просьб о проведении управленческой оценки отражают проблемы, которые касаются вопросов, связанных с управлением служебной деятельностью.
The problems surrounding civil registration often disproportionately affect women. Проблемы, связанные с гражданской регистрацией, часто в более значительной степени затрагивают женщин.
These issues included chronic high blood pressure, diabetes and eye problems. В числе этих проблем были хроническое повышенное давление, диабет и проблемы со зрением.
All big cities have traffic problems. Все большие города имеют проблемы с дорожным движением.
I bring up these problems because they are not theoretical problems. Я обращаю внимание на эти проблемы, потому что это не абстрактные проблемы.
However, notwithstanding the overall progress achieved, problems remain. Вместе с тем, несмотря на общий достигнутый прогресс, нерешенные проблемы остаются.
Complex and costly negotiations have been followed by practical problems and slow implementation. Вслед за сложными и дорогостоящими переговорами возникли практические проблемы и затруднения, связанные с медленным темпом осуществления.
Cooperation should be seen as more than solving problems; it is a dialogue between nations and peoples to address problems together. Сотрудничество следует рассматривать не просто как способ решения проблем; это своего рода диалог между нациями и народами в попытке совместно решать проблемы.
Common problems with the housing stock include inadequate roofs on multi-family houses, poor infrastructure, and problems with water delivery. К числу общераспространенных проблем жилищного фонда относятся неисправное состояние кровли в многоквартирных домах, неразвитость инфраструктуры, а также проблемы водоснабжения.
Wastewater-related problems have been identified by GPA as one of the major problems in coastal zones throughout the world. Одними из основных проблем в прибрежных зонах всего мира в ГПД были определены проблемы, связанные с водосборными бассейнами.
In spite of government efforts to prevent and reduce environmental degradation, many of the above-mentioned problems persist and new problems are emerging. Несмотря на усилия правительств по предотвращению и уменьшению деградации окружающей среды, многие из вышеупомянутых проблем сохраняются и возникают новые проблемы.
The Unit also gives legal advice to non-governmental organizations, which suffer from numerous material, organizational and management problems, problems of leadership and problems with the Ministry of the Interior. Наряду с этим, Группа выполняет функции юрисконсульта для тех неправительственных организаций, перед которыми возникают различные проблемы материального, организационного, личностного, административного и управленческого характера, равно как и проблемы налаживания взаимоотношений между ассоциациями и Министерством внутренних дел.
Those who survived the gas attack developed long-term complications, including serious respiratory problems, skin problems, eye lesions and immune system problems. Те, кто пережил эту газовую атаку, впоследствии страдали от таких долгосрочных последствий, как серьезные заболевания дыхательных путей, кожные болезни, глазные заболевания, проблемы, связанные с иммунной системой.