Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Solutions to those needs raise additional measurement problems. Меры по решению этих проблем порождают дополнительные проблемы статистического измерения.
The international community itself recognizes that many problems remain. Международное сообщество признает тот факт, что многочисленные проблемы по-прежнему сохраняются.
Insufficient access to culturally appropriate health services exacerbates the problems. Эти проблемы усугубляются недостаточным доступом к учитывающим культурные особенности услугам в области здравоохранения.
Hence it raises more problems than it resolves. По этой причине она не столько разрешает проблемы, сколько создает их.
The distribution of risks and responsibilities is inadequate in solving modern multimodal transport problems. Система распределения рисков и ответственности, с помощью которой пытаются решить современные проблемы мультимодальных перевозок, не отражает реальную ситуацию.
Destruction was also a possibility, but may pose problems of cost and practicality. Одним из вариантов также является уничтожение, однако этот вариант может вызвать проблемы, связанные с затратами и практической осуществимостью.
Mobility problems strike women more than men. Проблемы с подвижностью возникают у женщин чаще, чем у мужчин.
Security problems confronting refugees can take many forms. Проблемы безопасности, с которыми сталкиваются беженцы, могут принимать различные формы.
Notwithstanding progress made, Uruguay has persistent problems that strongly affect children and adolescents. Несмотря на достигнутый прогресс, Уругвай испытывает постоянные проблемы, которые существенно влияют на детей и подростков.
Low labor and land productivity also pose complex problems. Сложные проблемы также возникают в связи с низкой производительностью труда и земельных угодий.
This reporting period has seen substantial achievements, despite unexpected problems. В течение этого отчетного периода имелись значительные достижения, несмотря на неожиданные проблемы.
This includes such fundamental problems as poor communication and transport infrastructure. К числу таких препятствий относятся также такие фундаментальные проблемы, как неудовлетворительная коммуникационная и транспортная инфраструктура.
These problems usually concern pupils from disadvantaged social classes. Чаще всего эти проблемы затрагивают учеников из семей, находящихся в неблагоприятных социальных условиях.
The problems relating to military equipment are both more complex and varied. Проблемы, связанные с военным имуществом, являются одновременно более сложными и иными по своему характеру.
There are three priority marine-related issues and problems. В связи с морской средой существуют три приоритетных вопроса и проблемы.
It attempts to solve problems through dialogue and negotiations between individuals, States and groups. Им предпринимается попытка решать проблемы с помощью диалога и переговоров как между отдельными лицами, так и между государствами или группами.
Some success was achieved, although implementation problems have persisted. В этом деле были достигнуты определенные успехи, хотя проблемы практической реализации все еще сохраняются.
Their problems should be factored into the negotiations on global trade. Проблемы этих стран должны быть приняты во внимание в рамках переговоров по вопросам мировой торговли.
While this progress is welcome, significant problems still remain. Хотя такой прогресс и заслуживает одобрения, существенные проблемы все равно остаются.
The Working Group has identified essentially ecumenical and socio-juridical problems. Рабочая группа, в частности, выделила проблемы в экуменическом и социально-юридическом планах.
Critical problems nevertheless persisted, contributing to an environmental crisis facing the world. Однако в мире по-прежнему сохраняются серьезнейшие проблемы, усугубляющие экологический кризис, с которым сталкивается планета.
John Brown experienced problems with the commissioning as a result. В результате в ходе сдачи объекта в эксплуатацию у компании "Джон Браун" возникли проблемы.
Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained. Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.
The problems are not the same as faced by advanced western market economies. Эти проблемы не похожи на те, с которыми сталкиваются развитые западные страны с рыночной экономикой.
They include security problems, lack of access and non-cooperation of parties. К их числу относятся проблемы безопасности, отсутствие доступа и нежелание сторон идти на сотрудничество.