I knew they were having problems. |
Я знала, что у них были проблемы. |
Regardless, coronary problems are eminently treatable. |
Несмотря на все, от всего, коронарные проблемы хорошо лечатся. |
I told you my sister had problems. |
Я же сказал вам, что у моей сестры проблемы. |
No wonder Angus and his wife were having problems. |
Ничего удивительного, что у Ангуса и его жены были проблемы. |
Angel Investigations, solving big problems for less. |
Расследования Ангела, мы решаем большие проблемы за маленькую оплату. |
I mean, other people have real problems. |
Я о том, что у людей есть настоящие проблемы. |
Listen, I admit I had some problems. |
Слушай, я признаю, что у меня есть проблемы. |
No wonder Dennis is having problems with early detonation. |
Не удивительно, что у Денниса были проблемы с ранним взрывом. |
We're still having security problems. |
У нас всё ещё есть проблемы с безопасностью. |
We're worried they might have gambling problems. |
Мы переживаем что у них появились проблемы с азартными играми. |
She and her lawyer are having communication problems. |
У нее и ее юриста есть некоторые проблемы с общением. |
According to Coach BANG he has problems with landing. |
По словам тренера Бана... у него были проблемы с приземлением. |
Your father and his gambling problems need details. |
Твой отец и его проблемы с азартными играми нуждаются в деталях. |
Scott had cash flow problems this season. |
У Скота были проблемы с наличными в этом сезоне. |
We knew this building had problems. |
Мы знали, что с этим зданием будут проблемы. |
And that includes minor maintenance problems. |
И это включает мелкие проблемы тех. обслуживания. |
So our energy problems are not intractable. |
Как видите, наши энергетические проблемы не такие уж нерешаемые. |
Because otherwise, our problems would even be bigger. |
Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы. |
Yale has his problems as we all do. |
У Йела есть свои проблемы, как и у всех нас. |
He had problems with Nicole, so we fired him. |
У него были проблемы с Николь, так что мы его уволили. |
But I think we got bigger problems. |
Но думаю, у нас есть боле большие проблемы. |
Say it was... female problems. |
Скажи, что это были... женские проблемы. |
Demonstrations, riots, problems with your promotion, strange incidents. |
Демонстрации, бунты, проблемы с вашим повышением, странные инциденты по всему Среднему Западу... |
Sounds like you have bigger problems than me. |
Кажется, у тебя проблемы покрупнее, чем у меня. |
I believe that personal, emotional problems may affect day-to-day decision-making. |
Я верю, что личные психологические проблемы могут отразиться на принятии ежедневных решений. |