Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
There were still problems associated with the programme, especially in rural and indigenous areas. По-прежнему существуют проблемы, связанные с этой программой, прежде всего в сельских районах и районах проживания коренного населения.
However, there were still problems in enforcing the Convention. Вместе с тем все еще сохраняются проблемы с обеспечением соблюдения Конвенции.
The Guatemalan delegation had cited legislative problems to explain the lack of progress in changing gender stereotypes. Гватемальская делегация указала на законодательные проблемы как фактор, обусловливающий отсутствие прогресса в преодолении гендерных стереотипов.
Ms. Belmihoub-Zerdani noted that all developing countries wrestled with problems of insufficient family planning, uncontrolled population growth and, inevitably, poverty. Г-жа Бельмихуб-Зердани отмечает, что все развивающиеся страны решают проблемы недостаточного планирования семьи, неконтролируемого роста населения и, неизбежно, нищеты.
The bauxite industry has been experiencing problems over the years. Промышленность производства бокситов уже в течение ряда лет испытывает проблемы.
The issue of geographical accessibility and the other problems that confront us are being addressed. В настоящее время мы решаем проблему географической доступности и другие проблемы, которые стоят пред нами.
While problems persisted in some areas, attitudes towards minorities, including Roma, were changing. В то время как эти проблемы по-прежнему существуют в некоторых регионах, отношение к меньшинствам, включая рома, начинает изменяться.
The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion. Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами.
She would welcome information on how the Government intended to address those problems. Оратор хотела бы знать, каким образом правительство намерено решать эти проблемы.
However, current trends in attitude towards isolated specialist services may pose problems in the future for maintaining this service. Однако наблюдающиеся в настоящее время тенденции в отношении к предоставлению отдельных специализированных услуг могут в будущем создать проблемы для поддержания этих услуг на должном уровне.
This way of living created problems for the regime in power, because it could leave these people beyond its control. Такой образ жизни создавал проблемы для правящего режима, поскольку отсутствовала возможность постоянного контроля над этой категорией населения.
In a sense, the question of the Roma people presents similar problems to those existing at the regional level. В этом смысле положение народа рома порождает такие же проблемы, какие существуют на региональном уровне.
The independent reports had made references to problems of equality and to the racial divide in Fiji. В представленных независимых докладах упоминаются проблемы неравенства и разделения по расовому признаку на Фиджи.
Many said that they wanted to be resettled elsewhere, though this poses considerable problems of both principle and practicality. Многие говорили о том, что хотят переселиться в другое место, хотя это создает значительные проблемы как с принципиальной, так и с практической точек зрения.
This would obviously cause problems for many of the 70 middle-income countries. Это несомненно вызовет проблемы для многих из 70 стран со средним уровнем дохода.
Overcrowding and the lack of adequate preparation for the social reintegration of detainees constitute the main problems of the prison system. Переполненность и отсутствие надлежащей подготовки для возвращения заключенных в общество - главные проблемы пенитенциарной системы.
The workshops enabled authorities to network, strengthen their working relationships and discuss problems and propose strategies to solve them. Эти семинары-практикумы предоставили таким органам возможность установить связь, укрепить рабочие взаимоотношения и обсудить возникшие проблемы, а также предложить стратегии для их решения.
Despite problems in its implementation, the overall impact of the Act had been positive. Общее воздействие Закона было позитивным, несмотря на проблемы, связанные с его осуществлением.
As expected, there were problems in the early implementation of the system. Как и ожидалось, проблемы возникли на начальном этапе применения этой системы.
Since these problems range across many fields, it is inevitable that many international institutions are involved. Поскольку эти проблемы возникают в самых различных областях, неизбежно участие многих международных учреждений.
In many cases, those problems or inequalities, and/or their causes are not established and are still being explored by the international community. Во многих случаях эти проблемы или вопросы неравенства и/или их причины не установлены, а все еще изучаются международным сообществом.
Marginalization makes many developing countries unable to emerge from the acute problems created by globalization and liberalization. Маргинализация лишает многие развивающиеся страны возможности преодолеть острые проблемы, возникшие в результате глобализации и либерализации.
This is creating serious problems and routinely inflicting casualties on people and animals alike. Это создает серьезные проблемы, и постоянно гибнут люди и животные.
The problems posed by landmines and unexploded ordnance have for some time now been an obstacle in our national reconstruction and development efforts. Проблемы, создаваемые минами и неразорвавшимися боеприпасами, в течение многих лет продолжают служить серьезным препятствием для наших национальных усилий в области восстановления и развития.
Together, these challenges can undermine the capacity to effectively address urgent social and economic problems. Сочетание этих проблем может подорвать способность эффективно разрешать неотложные социальные и экономические проблемы.