Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Production problems that arose were summarized, including alphabetical ordering, indexing problems, differing introductions, cross-reference problems, missing examples, and some differing definitions. Были кратко изложены возникшие проблемы с публикацией, включая расположение статей в алфавитном порядке, проблемы с индексацией, различия во введениях, проблемы перекрестных ссылок, отсутствующих примеров и некоторых различий в определениях.
If such problems were addressed solely as national ones without a regional perspective, then the chances of just moving problems from one country to another remained high. Если решать такие проблемы только в национальном разрезе без учета регионального контекста, то в таком случае по-прежнему будет высока вероятность того, что проблемы будут просто кочевать из одной страны в другую.
Many tenure problems arise because of weak governance, and attempts to address tenure problems are affected by the quality of governance. Многие проблемы владения и пользования возникают ввиду неэффективного государственного регулирования, а успех попыток разрешить эти проблемы зависит от качества государственного регулирования.
Performance issues can have several causes, including problems with Internet connectivity, high customization of the system, infrastructure problems and/or desktop issues. Проблемы с производительностью системы могут быть вызваны несколькими причинами, включая проблемы с соединением с Интернетом, значительную адаптацию системы, проблемы с инфраструктурой и/или с компьютерами самих пользователей.
I think our problems are mostly your problems and cannot be not solved with your well-known good humor. Наши проблемы, это главным образом - ваши проблемы, их не сможет разрешить ваше знаменитое чувство юмора.
I'm fixing problems in my personal life the same way I fix problems at work. Я исправляю проблемы в моей личной жизни так же, как я исправляю проблемы на работе.
We kill because it solves problems, because after all the options have been exhausted and everything else fails, we have one way to solve problems. Мы убиваем ибо это решает проблемы, потому что все возможности уже исчерпаны а остальные варианты провалились, у нас остался единственный способ решать проблемы.
The politics of fear and anger have made us believe that these are problems that are not our problems. Политика устрашения и злобы заставила нас поверить, что эти проблемы не наши проблемы.
"why are you making your problems my problems?" "почему вы делаете ваши проблемы моими?" Верно.
There were two interconnected sets of problems with sovereign debt, namely, ex ante or debt management problems, and ex post or debt restructuring problems. Существует два взаимосвязанных типа проблем, касающихся суверенной задолженности: проблемы будущего, или проблемы управления долгом, и фактические проблемы, то есть проблемы реструктуризации задолженности.
And I realized just what had happened to me at Swarthmore, this transformation - the ability to confront problems, complex problems, and to design solutions to those problems. Я понял, что всё же произошло со мной в Swarthmore, эта трансформация - умение встретить проблемы, сложные проблемы, и разрабатывать решения для этих проблем.
The aim was to assess the extent to which transport problems had adverse effects on African trade and balance of payments, to analyse the underlying factors that account for key problems and to explore specific policy issues that had to be addressed in order to resolve those problems. Цель этой работы состояла в оценке степени отрицательного влияния проблем в транспортном секторе на состояние торговли и платежного баланса африканских стран, в анализе факторов, обусловливающих главные проблемы, и в изучении конкретных вопросов политики, которые необходимо учитывать при решении этих проблем.
Financial crises in countries with market access are often driven by liquidity problems and not by solvency problems - even though solvency problems are sometimes the outcome of a liquidity problem. Финансовые кризисы в странах, имеющих доступ к рынкам, во многих случаях вызваны проблемами ликвидности, а не проблемами платежеспособности, хотя иногда проблемы платежеспособности являются следствием проблемы ликвидности.
Children must be provided with as many opportunities as possible to signal emerging problems before they reach a state of crisis, and for adults to recognize and act on such problems even if the child does not explicitly ask for help. Детям необходимо дать как можно больше возможностей для сообщения о возникающих проблемах до того, как они достигнут критического уровня, а взрослые должны осознать эти проблемы и принять соответствующие меры, даже если ребенок прямо не просит о помощи.
Besides the fact that in general terms, the health profile of many people in prison is poor, there are often specific problems relating to mental illness, drug or alcohol problems, HIV or AIDS, hepatitis and tuberculosis. Помимо того, что для многих заключенных характерно плохое состояние здоровья в целом, часто возникают конкретные проблемы, вызванные психическими заболеваниями, употреблением наркотиков или алкоголя, ВИЧ или СПИДом, гепатитом и туберкулезом.
Changes to collective action clauses and the pari passu clause were only one set of solutions to a discrete set of problems; they did not even solve all the free-riding problems, for example. Внесение изменений в положения о пропорциональном распределении и о коллективных действиях - это лишь один набор решений для отдельного круга проблем, и они даже не позволяют урегулировать все проблемы, связанные, например, с проявлением иждивенчества.
The Coalition has confronted many kinds of crises in society in the Republic of Korea, including poverty, hunger, lack of education and poor health care, and realizes that they are not just national problems but also international problems which should be addressed by global movements. Коалиция занималась многими социальными проблемами Республики Корея, включая нищету, голод, недостаток образовательных услуг и медицинского обслуживания, и считает, что эти проблемы носят не только национальный, но и международный характер и должны быть решены при участии глобальных движений.
105.61 Take into consideration humanitarian problems related to the crisis and find urgent and adequate responses to these problems (Comoros); 105.61 учитывать связанные с кризисом гуманитарные проблемы и в безотлагательном порядке принять достаточные меры для решения этих проблем (Коморские Острова);
Maybe not for the fun stuff, but for problems... teenage problems, love problems. Может они и не хотят с нами веселиться, но решать проблемы... подростковые, любовные...
We have had some problems and some hiccups, but those problems are being solved. Да, у нас есть некоторые проблемы и загвоздки, но все это решим.
While States may address these problems in different ways, religion or belief remain an essential part of human nature and the problems that arise are essentially universal. Хотя государства могут решать эти проблемы различными путями, религия или убеждения остаются важнейшей областью природы человека, и возникающие при этом проблемы носят универсальный характер.
Issues and problems: Issues and problems of concern to national and international statistical offices that countries consider should receive priority attention from international statistical offices. Вопросы и проблемы: вопросы и проблемы, вызывающие озабоченность у национальных и международных статистических организаций, и которые, по мнению стран, заслуживают приоритетного внимания со стороны международных статистических организаций.
These symptoms include palpitations, digestive problems, difficulty with body temperature regulation, and cognitive problems, especially deficits in memory, attention, and concentration. Эти симптомы включают учащённое сердцебиение, проблемы с пищеварением и регуляцией температуры тела, а также когнитивные проблемы, включая проблемы с памятью, вниманием и концентрацией.
On Day 1 there were problems with the WiFi network and Web Summit founder Paddy Cosgrave took to the stage on two occasions to apologise for the connectivity problems. В первый день были проблемы с беспроводной сетью: основатель веб-саммита Пэдди Косгрэйв вышел на сцену дважды, чтобы извиниться за проблемы с подключением.
I'd make fun of Sheldon for having girl problems if I wasn't in shock that Sheldon has girl problems. Я бы пошутил насчет того, что у Шелдона проблемы с девушкой, если бы не был в шоке от того, что у Шелдона проблемы с девушкой.