Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Looks like we're both having problems with the ladies. Похоже, у нас обоих проблемы с дамочками.
Well, looks like you're having guy problems, too. Смотри-ка, у тебя и с парнями проблемы.
Always bringing me problems, never solutions. Ты всегда доставляешь проблемы, а не решения.
Yes, he said you'd had some problems at work. Да, он сказал, у тебя были проблемы на работе.
I guess the problems that Dixon and I had before the accident Я думаю, что те проблемы которые были у меня с Диксоном до аварии
We have bigger problems than that, Stu. У нас проблемы поважнее, Стью.
Man, I've got my own problems. Чувак, у меня свои проблемы.
You tried to drown children to solve our problems. Ты чуть не утопил детей, чтобы решить наши проблемы.
I don't think there should be any problems. Не думаю, что тут могут быть какие-то проблемы.
You're a shrink and Claire had emotional problems. Ты была психиатром, а у Клэр были эмоциональный проблемы.
I know he's got his problems, but he's a good-looking bloke. Понятно, у него есть проблемы, но он симпатичный парень.
First up: Lisa Knolls and Mark Newman are having problems again. Первое: у Лизы Ноулс и Марка Ньюмана опять проблемы.
A year ago, he started having problems with his memory. Год назад у него начались проблемы с памятью.
Look, you solve problems like no one else can. Ты решаешь проблемы как никто другой.
I've got my problems with him, but... У нас с ним свои проблемы, но...
Your dad and I... we-we were having problems for a long time. Твой папа и я... Мы... У нас были проблемы долгое время.
Are you interested in whether they had my sister any problems. Ты интересовалась, были ли у моей сестры какие-либо проблемы.
Siniora Grant rented housing only foreign girls... who have had problems with the law. Синьора Грант сдавала жильё только иностранным девушкам... у которых были проблемы с законом.
We're both having guy problems. У нас у обеих проблемы с парнями.
I had some concussion, neck problems. У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей.
He has problems with his people. У него проблемы со своими людьми.
We hear you're having problems... А мы слышали, у вас проблемы.
Just so happens everyone's problems are well within my area of expertise. Так уж получилось, что проблемы моих друзей - моя специализация.
Every once in a while, it's okay to leave your problems behind. Это хорошо, иногда оставлять свои проблемы позади.
Always trying to mask any problems. Постоянное стремление скрыть от меня все проблемы.