Looks like we're both having problems with the ladies. |
Похоже, у нас обоих проблемы с дамочками. |
Well, looks like you're having guy problems, too. |
Смотри-ка, у тебя и с парнями проблемы. |
Always bringing me problems, never solutions. |
Ты всегда доставляешь проблемы, а не решения. |
Yes, he said you'd had some problems at work. |
Да, он сказал, у тебя были проблемы на работе. |
I guess the problems that Dixon and I had before the accident |
Я думаю, что те проблемы которые были у меня с Диксоном до аварии |
We have bigger problems than that, Stu. |
У нас проблемы поважнее, Стью. |
Man, I've got my own problems. |
Чувак, у меня свои проблемы. |
You tried to drown children to solve our problems. |
Ты чуть не утопил детей, чтобы решить наши проблемы. |
I don't think there should be any problems. |
Не думаю, что тут могут быть какие-то проблемы. |
You're a shrink and Claire had emotional problems. |
Ты была психиатром, а у Клэр были эмоциональный проблемы. |
I know he's got his problems, but he's a good-looking bloke. |
Понятно, у него есть проблемы, но он симпатичный парень. |
First up: Lisa Knolls and Mark Newman are having problems again. |
Первое: у Лизы Ноулс и Марка Ньюмана опять проблемы. |
A year ago, he started having problems with his memory. |
Год назад у него начались проблемы с памятью. |
Look, you solve problems like no one else can. |
Ты решаешь проблемы как никто другой. |
I've got my problems with him, but... |
У нас с ним свои проблемы, но... |
Your dad and I... we-we were having problems for a long time. |
Твой папа и я... Мы... У нас были проблемы долгое время. |
Are you interested in whether they had my sister any problems. |
Ты интересовалась, были ли у моей сестры какие-либо проблемы. |
Siniora Grant rented housing only foreign girls... who have had problems with the law. |
Синьора Грант сдавала жильё только иностранным девушкам... у которых были проблемы с законом. |
We're both having guy problems. |
У нас у обеих проблемы с парнями. |
I had some concussion, neck problems. |
У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей. |
He has problems with his people. |
У него проблемы со своими людьми. |
We hear you're having problems... |
А мы слышали, у вас проблемы. |
Just so happens everyone's problems are well within my area of expertise. |
Так уж получилось, что проблемы моих друзей - моя специализация. |
Every once in a while, it's okay to leave your problems behind. |
Это хорошо, иногда оставлять свои проблемы позади. |
Always trying to mask any problems. |
Постоянное стремление скрыть от меня все проблемы. |