Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
I'm sorry that I was trying to fix all your problems. Прости, что пытался решить все твои проблемы.
Well, here we are, settling the world's problems. Ну вот так вот мы решаем мировые проблемы.
Their own problems had become absorbing enough. Их собственные проблемы занимали их гораздо больше.
Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems. Ќу... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ решить свои проблемы.
If Mary Alice was having problems, she should have come to us. ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам.
Really makes you put your own problems into perspective. Это правда заставляет взглянуть на свои проблемы со стороны.
Although your problems are still pretty bad. Хотя у вас всё равно довольно серьёзные проблемы.
They have bigger problems than us. У них есть проблемы посложнее нас.
We all have our problems with Frank, but he's still my father. У нас у всех есть проблемы с Фрэнком, но он всё ещё мой отец.
You pretend to be dead, and your problems die for real. Притворись мертвым, и твои проблемы умрут по-настоящему.
LEILA: You think praying will solve our problems? (ЖЕН) Ты думаешь, молитвы решат наши проблемы?
So we have a problem, and one of the problems isdistance. Но у нас есть проблемы, и одна из них - эторасстояние.
If only I knew but one couple that was having fertility problems. Если бы я только знала хоть одну парочку, у которой проблемы с зачатием.
Dizziness, fatigue, vision problems. Головокружение, усталость, проблемы со зрением.
It's no secret that you've been having financial problems. Ни для кого не секрет, что у тебя проблемы с финансами.
You know, you got serious problems, Detective. Знаете, у вас серьёзные проблемы, детектив.
Lung damage from inhaled toxins could keep causing problems after he woke up. Повреждение легких токсинами может создавать проблемы и после пробуждения.
Lung problems cause a clotting disturbance. Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости.
She's got other problems, of course. Конечно, у нее есть и другие проблемы.
Well, other problems have surfaced - Ну, у нас появились другие проблемы.
He's got problems, obviously. Видно же, что у него проблемы.
Our problems are far greater than one nasty monster. Наши проблемы намного больше, чем один противный монстр.
Any problems that we should be aware of? У него были какие-нибудь проблемы, о которых нам следует знать?
We're only experiencing some problems in our relationship. У нас просто появились некоторые проблемы в отношениях.
Greg's problems went away, but mine just kept coming back to haunt me. Проблемы Грега ушли, но мои вернулись, преследуя меня.